ШутОк

Русские и здоровье⁠⁠ (заметки англичанина)

"Крэйг, ты почему мясо не ешь?"
"Я не хочу мясо, спасибо".
"Ты что, только салат будешь?"

Я видел, что она была мной не очень довольна. Я не знал, что в русском менталитете, выбор блюда не личное дело, а всеобщее. Твое здоровье принадлежит не только тебе, а всему народу.

"Ну… я думаю только салат… я не очень голоден, спасибо"

Саша взволнованно взглянула в окно на зимнюю улицу. Там было снегово. Она повернулась обратно ко мне и посмотрела так же, как фермер грустно рассматривает хилого поросёнка, который слишком мало молока от мамы получил.

"Надо подкрепиться же. Салат зимой - не еда. Там минус 16, это не шутки" – пыталась она убедить друга-поросёнка.

Это было в моем втором году в России и я начал считать себя сильным, независимым иностранцем. Гордый волк-одиночка.
"Я буду ок. Салат витаминный, хаха"
"... Блин, ок…"

But it was not ок…

После кафе мы пришли к остановке и я уселся на каменный выступ.

"Ой, Крэйг, не сиди на холодном камне"
"Почему?" ответил я непокорно, с холодного камня.
"Так нельзя, вставай", скомандовала она.

Честно говоря, русские очень часто командуют. Даже друг друга упрекают иногда по этому поводу. "Не командуй!" командуют они. А мой западный индивидуализм требовал бунта.
"Дальзя!" бунтовал я.
"Ты что, геморрой будет!"

… Задумавшись, правда это или блеф… я с грустью осознал, что мое знание биологии не включало механизм формирования геморроя. Решив не рисковать, я отступил с холодного камня.

"И куртку застегни" продолжала она, укрепляя свою власть.
"Что значить застегнить?"
"Пуговицы застегни"

Я не мог понять при чем был пугало
Она не могла понять почему я не мог понять.
Автобус приехал и закрыл вопрос.

3 дня спустя…

*Чих*
"Ты заболел??" Она спросила молниеносно с азартным вниманием.

Русские замечают первые признаки болезни так же остро, как персонажи в фильме о зомби-апокалипсисе. И переживают с таким же неудовольствием.

"Ну, может быть, чуть-чуть"

Тут, её лицо, мимика и голос изменились, и передо мной теперь стояла не Саша, а закаленная медсестра Александра Кровоточина, из времён наполеоновской войны. Или - в ее тело поселился вечный дух русской целительницы, Добродея Пиявкодавина.

"Кому я говорила не сидеть на холодном камне?" спросила она, риторически.
"Мне…" грустно согласился я.

Она молча подошла ко мне и приложила обратную сторону своей руки к моему лбу.

"Горячий ты" пробормотала она, уставленно глядя мне в глаза.
"Что происходит думал я… Это какой-то русский флирт? Что мне делать??".

Я только потом узнал, что кожа на задней стороне русской руки куда чувствительней, чем стандартный термометр и способна обнаруживать широкий спектр разных инфекций.

От неожиданного женского прикосновения, я невинно покраснел, и решил пошутить, чтобы разрядить напряженную ситуацию.
"Может это у тебя руки холодные, хех…"
"Не думаю" сказала она и молча пошла в ванную.
"Где у вас таблетки всякие и термометр?"
"Эммм... У меня нет таблетков всяких", ответил я
Ее недовольное замолчание было слышно из ванной.

Она грозно подошла обратно и спросила "аптечки нет?"
"Аптека есть! Она за углом. На английском проспекте."

Она снова замолчала, видимо обдумывая дать ли бактериям все-таки доесть меня.

"Щас, маме позвоню"
Дальше началась заочная мед-консультация. Мне было не слышно маму, только интонации мог уловить. В основном удивление и отчаяние+смирение. Саша передавала вопросы от нее.

"Крэйг, кашель продуктивный?
Э? Я понимал как фабрика могла быть продуктивной, но как кашель… Я решил отвечать просто широкими глазами, открытым ртом и слегка наклоненной головой.

"Кашель мокрый?" Спросила Саша, поняв мою актёрскую игру.
Я задумался. В принципе, горло всегда мокрая. И кашель в горле. Значит мокрая.
"Наверное да" предлагал я, так же как повар предлагал бы новое блюдо грозному царю.

"Ага, ага. Крэйг, а горло болит?"
"Ну да, болит…"
"Тогда не говори, связки повредишь" она упрекала с злым выражением лица, будто я ее связки испортил.

"Да, мам. Ага. Ага. Щас. Крэйг, голова болит?"
Уже болела. Я кивнул.
"Да мам. Да, насморк есть. Крэйг, есть признаки воспаления в носоглотке?
Я молча кивнул.
"Да-да. Ага. Поняла, спасибо, мама!"

Она бросила трубку и повернулась ко мне, но я опередил ее и быстро высказал "Слушай, я наверное просто пойду приму ванну и ложусь спать."
"Нет, нельзя мыться когда болеешь."
Интересно почему… чтобы выделенные с потом мертвые бактерии лежали на моей коже как угроза для новых??

Она не разъяснила. Мы молча смотрели друг на друга пока я не понял, что мыться не буду и отвел свой взгляд в знак поражения.

Тут ее телефон снова погудел.

"Да мам? О, отлично. Ага, все, поняла, спасибо мам!" и бросила трубку.
"Маме говорит, что Злата Агамемновна считает у тебя грипп на начальном этапе"
"Ктомновна?"
"Злата Агамемновна. Ее подруга со школы, главврач университетской клиники на Петроградке."
"О, понял… спасибо", сказал я, отчасти радуясь, что мой насморк стоит таких усилий, и отчасти паникуя, что я серьезно болен, раз на мой организм столько усилий потратили. Но отчасти я начал боятся, что серьезно болен, раз такие эксперты занялись моим кейсом. Началась легкая паника и задурнялось мое самочувствие.

[Возможно вы думаете, что я преувеличиваю… Но честно - не один раз, что заболев, я наблюдал как знакомый русский за один час превратил мою спальню в палату интенсивной терапии. This is all true.]

"Короче, она сказала, что тебе надо:..." и дальше прочитался длинный список странных действий, зельев и растворов со страшными именами как "Наколеноцид" или "Передобогомол", чьи функции я не знал и побочки которых не мог понимать. Самое страшное было выражение "пить таблетки", ведь это твердое вещество и пить его невозможно, но я знал, что Саша не примет никаких отмазок. Лечиться надо любой ценой.

"Ты все понял? Будешь лечиться?"
*кив*
"Смотри, сделай все на списке! А то дальше будешь болеть, локти будешь кусать"
Странный симптом, подумал я и кивнул еще.

Действительно страшно болеть когда ты зарубежом. Ты далеко от семей (точнее от матери) и не знаешь что делать и если придется к врачу пойти на анализ крови, то разговор получается таким:

Извините, здравствуйте…
Здравствуйте! Вы натощак?
Эммм... Нет, я Эштон
...?
Моё имя - Крэйг
... .
Извините, я уйду
Так вы ели?
Эммм... Я не голоден
... . .
Но спасибо!
Ну нет... Господи, надо же…
Извините, если надо, я поем.

Думаю медсестре было приятно потом вонзить в меня шприц. Хороший катарсис.

Поэтому всегда было приятно когда русские друзья занимались моим лечением. Правда они этим занимаются очень интенсивно и приходится переорганизовывать свою жизнь вокруг лечения.

Лучший вариант – это когда два русских одновременно начинают тебя лечить. Тогда они могут потратить немного своего пыла на выяснение кто из них врачнее и от чьего лечения тебе легче будет.

Это всегда интересное зрелище. Особенно удивляет количество знаний о медицине и биологии у русских. В Англии, все по другому. Все, что мы знаем, это аспирин. Или парацетомол. Или Blackcurrant Lemsip, которое просто вкусный, фиолетовый парацетамол. Ты это выпиваешь и ложишься спать и все. Сделал, что должен, будь что будет.

А русские прибегут из аптеки с кучей таблеток, зелий, растворов, и лечебной водой из святого источника в Риге, которую ты должен пить два с половиной раз в день, 7 минут до еды. Могут и еду принести - куриный бульон с чесноком (чеснок и лук от семи недуг!), фрукты из глубокой Африки, картофельное пюре и варенье.

В принципе я понимаю русскую серьезность к здоровью и заболеванию. Снег, ветер, холодок. Зима изматывает иммунитет, особенно в СПБ (если честно, мне кажется петербуржцы этим гордятся, типа "хаха! Смотрите как умеем стрррадать!). Поэтому неудивительно, что они спрашивают про твой организм (для английских ух звучит мило, будто у тебя домашний организм, типа котик) и командуют "будь здоров!", "не болей!", и в ответ на "спасибо", отвечают "на здоровье!".

При первом чихе начинают впихивать в тебя большой ассортимент таблеток потому, что хотят, чтобы ты жил, был счастлив (тоже командуют "будь счастлив!") ну и чтобы ты продолжал приносить общине добро.

Наверное еще и хотят, чтобы ты их не заразил, зараза. Так что, выздоравливай!

Какие бы намерений не были, мне нравится эта забота. И хотя цена лечения - полная покорность, я всегда благодарно принимаю врачливое внимание своих друзей. Так не болею серьезно, не кусаю локти в безумной лихорадке. Мне кажется, сам факт, что кто-то хочет, чтобы ты продолжал существовать, – помогает лечиться. Приятно быть не волком в одиночестве, а коммунальным волком в теплой стае.

Закончу пост моментом из фильма “17 мгновений весны”:

"Это великолепная трава, лечебная. Надо сушить и отвар сделать. Понюхай-ка, а? Нужно пить этот отвар при больных почках. У вас болят почки?"
"Нет"
"Жаль. Очень жаль потому, что этот отвар очень помогает при больных почках"

Я минут пять смеялся первый раз когда я эту сцену посмотрел))

Все, спасибо, что дочитали! Будьте здоровы, друзья!

© Craig Ashton

Перейти на сайт