ШутОк

Как австралиец про русский язык узнал⁠⁠

Однажды, 20 лет назад, я впервые оказался в Сеуле.

Решил скататься на историческую родину. Там я внезапно познакомился с двумя корейцами.

Первый — южнокорейский кореец. Жил и учился в Москве, изучал русский язык и литературу. Любил водку и свободно шпарил по-русски.

Его имя я уже не помню. Корейское какое-то.

Второй — парень Дима, он был узбекский кореец. Родился и вырос в Ташкенте. Тоже любил водку и тоже шпарил по-русски.

С этими азиатами мы на теме водки и подружились.

И вот сидим мы в отеле и общаемся. По-русски.

Рядом сидит высокий белый австралиец и внимательно нас слушает.

Затем не выдерживает и спрашивает:

— А вы на каком языке говорите?

— На русском.

— Ого. А вы, что — русские? — почему-то недоверчиво уточняет австралиец.

Я понимаю, что мы сейчас сломаем его мозг.

— Не-не, это только я из России, — говорю я.

Похоже австралиец думает, что я стебусь над ним.

Тут мой новоявленный друг Дима приходит на помощь:

— Да-да. Он из России. А я из Узбекистана.

По лицу австралийца стало заметно, что он впервые узнал о такой стране.  

Наш южнокорейский друг делает контрольный выстрел:

— Да-да, они оба — приезжие. А вот я местный, из Южной Кореи.

Кажется, австралиец хочет произнести "whaaattta fuckkkk".  Немного отойдя от шока, он спрашивает:

— А почему вы общаетесь на русском?!

— Так это же международный язык, вот на нем и общаемся.

Больше австралиец с нами не разговаривал.

Перейти на сайт