0 комментариев
97 просмотров
Анекдоты
Долго спорили два филолога, как писать - нахуй или на хуй. В результате каждый остался при своём и один пошёл слитно, а другой раздельно.
0 комментариев
174 просмотра
Анекдоты
Десятилетний сын: мама, а что такое метафора? Мама: "Моя жизнь - это катастрофа!" Сын: это я знаю, я спрашивал, что такое метафора!
0 комментариев
156 просмотров
Анекдоты
Велик и могуч русский язык! Обычно, если к одному и тому же слову прибавить приставки в- и вы-, то получаются слова, противоположные по значению. Пример: въехать - выехать, внести - вынести... Ну, а теперь объясните мне, почему у слов "въебать" и "выебать" такой абсолютно разный смысл.
0 комментариев
101 просмотр
Анекдоты
В одной из статей вечно юной газеты встретил слово "опелировать" (в девичестве - "апеллировать"). Похоже, русский язык мы окончательно отжигулировали.
0 комментариев
112 просмотров
Три оборота
У нас на работе есть милейшая женщина, которая в устной речи на полном серьёзе регулярно оперирует следующими тремя оборотами: - скрипя сердцем - держу руку на пульте - семь пятен на лбу.
0 комментариев
150 просмотров
Экзамен по русскому
Канада. Один мой сотрудник персо-еврейско-канадской крови изучает русский язык. Сегодня у них был какой-то экзамен и он тайком фоткнул билет на телефон. Из четырёх вариантов ответа надо было выбрать правильный: В: Выберите правильную форму неформального приветствия 1. Привет, земляки! 2. Привет, земляне! 3. Привет,...
0 комментариев
725 просмотров
Анекдоты
Иногда я не ставлю знаки препинания и допускаю орфографические ошибки специально, чтобы люди не комплексовали из-за того, что я слишком умный.
0 комментариев
93 просмотра
Русский перевод
Вспомнилась история на тему русского языка (перевода), может быть кто не слышал... В те времена, когда американские фильмы только начали появляться на просторах нашей большой страны, когда переводчики переводили фильмы с "прищепкой на носу", видел замечательную сцену... Название фильма, к сожалению...
0 комментариев
1 061 просмотр
Русский язык в Израиле
Две короткие истории из Израиля. Уехал в Израиль один американский негр. Ну, всякое бывает... Год жил в малюсеньком городке, вникал, учил язык, в общем, ассимилировался, как мог. Через год съехал оттуда, и появился в Тель-Авиве. Начал устраиваться на работу, а знания иврита близки к нулю! Его спрашивают: как же так, год учил, а результат - почти нулевой?! - Да понимаете, говорит, я учился с местными разговаривать первые полгода, а когда пошёл учиться писать, то выяснилось, что разговаривать-то я по-русски учился! В том городке, оказывается, больше половины русских... Сидел как-то один товарищ на лавочке, курил задумчиво. Подошёл к нему прохожий, попросил зажигалку. Присел рядом, закурил, и, как это бывает, сходу понял, что товарищ - явный выходец из России. И заговорил с ним на ломаном, но вполне понятном русском языке. Товарищ, конечно, его спросил - откуда и и зачем он русский выучил? - А я, говорит прохожий, кинолог. И устроился работать с русскоговорящей собакой. Вот и выучил. "Проникновенье наше по планете Особенно заметно вдалеке" (c)
0 комментариев
156 просмотров
Ревнителям русского языка
Обычно всем ревнителям и борцам за чистоту русского языка отвечал анекдотом: "Удивительный факт: за 30 лет во фразе" мальчик в клубе склеил модель" - поменялось значение всех слов". А надысь узнал еще один факт. "Толковый словарь живого великорусского языка В. И. Даля" слово "пялить" определяется как: Пялить - туго натягивать шкуру. В принципе, несмотря на двести лет разницы, данное определение можно использовать и в наше время. Но есть нюанс.
0 комментариев
223 просмотра
Анекдоты
Все-таки, разница полов очевидна. Выражение "блядствующий эстет" означает совсем не то, что "эстетствующая блядь"
0 комментариев
94 просмотра