ШутОк

Жомапель

- Моя мама в школе изучала французский язык. К одному из уроков нужно было выучить  "je m'appelle" ("меня зовут"). Со слов мамы в русской транскрипции это должно было звучать как "жомапель". И никак ей этот жомапель не давался. Не могла запомнить и всё тут. 
Её отец (мой дед) долго на это смотрел, потом не выдержал: "Чего ты мучаешься. Запомни: жопа на мопеде."
Нужно ли говорить, что "je m'appelle" единственное, что мама помнит из французского со времён школы. 

- В школьные времена, в старших классах было автодело у нас. Учим знаки. Так вот многие путались между знаками "Остановка запрещена" и "Стоянка запрещена". На что я придумала выход, что две линии на знаке - две буквы О, а значит - это "ОстанОвка", одна линия - соответственно - "стОянка". Так весь класс и запомнил. Больше путаниц не возникало

- А я никак не могла запомнить расположение сталактитов и сталагмитов, что из них сверху растёт, а что снизу. Пока кто-то не сказал, что тити всегда сверху...
Перейти на сайт