ШутОк

"Онегин" в переводе на современный

Дочь читает "Евгения Онегина". Язык за 200 лет несколько устарел и периодически требует комментариев
- Пап, а денди это кто? У меня задание - описать образ Онегина, а я никак не соберу в кучу эти детали, размазанные по всему тексту. Еще слов так много малопонятных

Морщу лоб, пытаясь подобрать понятные современному подростку слова
- Это метросексуал по-вашему. Вон, читай дальше - он 3 часа в день полировал свои ногти и подбирал гардероб, что бы поехать на тусовку. Только у него на это уходит прорва бабла и единственный способ покрыть его кредиты - поехать в далекое замкадье, где помирает дальний родственник и выбить себе его наследство. Пока идет процесс оформления бумажек, он находит такого же городского и на пару склеивают двух баб. Только ему эти колхозницы интересны как развлекуха, а вот напарник настроился серьезно. Сделав несколько подъебок относительно его выбора, он с ним серьезно зарубается. А его девчёнка уши развесила и строит далеко идущие планы со свадьбами и детишками, но он ее грубо отшивает. Потом проходят годы, он понимает, что это было лучшее в его жизни, пробует подкатить шары снова, но она уже замуж вышла и не собирается ломать свою жизнь ради не пойми какого стареющего гламурного нищеброда

- Ой, вот так все понятно. Все прям как сейчас, ничего не меняется

Перейти на сайт