ШутОк

Русский язык в Израиле

Две короткие истории из Израиля.
Уехал в Израиль один американский негр. Ну, всякое бывает... Год жил в малюсеньком городке, вникал, учил язык, в общем, ассимилировался, как мог. Через год съехал оттуда, и появился в Тель-Авиве. Начал устраиваться на работу, а знания иврита близки к нулю! Его спрашивают: как же так, год учил, а результат - почти нулевой?!
 - Да понимаете, говорит, я учился с местными разговаривать первые полгода, а когда пошёл учиться писать, то выяснилось, что разговаривать-то я по-русски учился!
В том городке, оказывается, больше половины русских...

Сидел как-то один товарищ на лавочке, курил задумчиво. Подошёл к нему прохожий, попросил зажигалку. Присел рядом, закурил, и, как это бывает, сходу понял, что товарищ - явный выходец из России. И заговорил с ним на ломаном, но вполне понятном русском языке. Товарищ, конечно, его спросил - откуда и и зачем он русский выучил?
 - А я, говорит прохожий, кинолог. И устроился работать с русскоговорящей собакой. Вот и выучил.

"Проникновенье наше по планете
Особенно заметно вдалеке" (c)

Перейти на сайт