В России зимой (из письма Джоан C.)
Русские любят зиму. И гордятся, что русская зима очень холодная.
У входа в дом русские ставят короткую метлу, называемую «venik». Этой метлой они сбивают снег с обуви. Потом заходят, сразу снимают зимнюю обувь и надевают «tapochki». Это специальная обувь (home slippers), в которой больше никуда не ходят. Если приходят гости, то им тоже дают «tapochki».
Если прийти в гости и принести свои «tapochki», то русские удивляются и спрашивают: «Unahuya?».
Этому соответствуют следующие русские поговорки:
«В Тулу со своим самоваром». Имеется в виду, что в город Тула можно ехать без самовара, поскольку самоваров там очень много. Самовар – разукрашенный прибор для кипячения воды с помощью тлеющих шишек, основа русской чайной церемонии.
«Nakhrena козе bayan». Имеется в виду, что козе не нужен баян (кнопочный аккордеон).
Если температура в доме меньше 73 градусов, то русские считают ― в доме холодно. В их квартирах обычно очень тепло. Поэтому русские никогда не переодеваются к ужину. Ходят по дому в нижнем белье или голыми. Русские любят ходить по дому голыми, надев «tapochki».
Если русские выходят из дома и видят, что метлы нет, то они с большим разочарованием произносят: «Venik spizdili». После чего смотрят на двери соседних квартир.
Пучок подсушенных веток с листьями, которым русские бьют друг друга в бане тоже называется «venik». И пишется одинаково, но русские их не путают.
Русские настороженно относятся ко всему, что стоит дёшево, но при этом с удовольствием едят и пьют всё, что бесплатно. Это называется: «Halyava».
Чем-то вроде полицейской ленты русские заранее огораживают места, где сосулька должна убить человека.
Русские говорят: «Naglost' ― второе счастье». Имеется в виду, что человек решительный и невежливый обязательно преуспеет в жизни.
Русские очень широко паркуют машины, чтобы «сохранить возможность выпасть из кабины пьяным на снег».
На улицах часто бывают очень скользко. Русские называют это «лёд без одежды». Когда русские поскальзываются и падают, то громко кричат: «Blyat'!».
©Сергей ОК, перевод, 2021
У входа в дом русские ставят короткую метлу, называемую «venik». Этой метлой они сбивают снег с обуви. Потом заходят, сразу снимают зимнюю обувь и надевают «tapochki». Это специальная обувь (home slippers), в которой больше никуда не ходят. Если приходят гости, то им тоже дают «tapochki».
Если прийти в гости и принести свои «tapochki», то русские удивляются и спрашивают: «Unahuya?».
Этому соответствуют следующие русские поговорки:
«В Тулу со своим самоваром». Имеется в виду, что в город Тула можно ехать без самовара, поскольку самоваров там очень много. Самовар – разукрашенный прибор для кипячения воды с помощью тлеющих шишек, основа русской чайной церемонии.
«Nakhrena козе bayan». Имеется в виду, что козе не нужен баян (кнопочный аккордеон).
Если температура в доме меньше 73 градусов, то русские считают ― в доме холодно. В их квартирах обычно очень тепло. Поэтому русские никогда не переодеваются к ужину. Ходят по дому в нижнем белье или голыми. Русские любят ходить по дому голыми, надев «tapochki».
Если русские выходят из дома и видят, что метлы нет, то они с большим разочарованием произносят: «Venik spizdili». После чего смотрят на двери соседних квартир.
Пучок подсушенных веток с листьями, которым русские бьют друг друга в бане тоже называется «venik». И пишется одинаково, но русские их не путают.
Русские настороженно относятся ко всему, что стоит дёшево, но при этом с удовольствием едят и пьют всё, что бесплатно. Это называется: «Halyava».
Чем-то вроде полицейской ленты русские заранее огораживают места, где сосулька должна убить человека.
Русские говорят: «Naglost' ― второе счастье». Имеется в виду, что человек решительный и невежливый обязательно преуспеет в жизни.
Русские очень широко паркуют машины, чтобы «сохранить возможность выпасть из кабины пьяным на снег».
На улицах часто бывают очень скользко. Русские называют это «лёд без одежды». Когда русские поскальзываются и падают, то громко кричат: «Blyat'!».
©Сергей ОК, перевод, 2021