ШутОк

Ответ по телефону в разных странах, 4 фото и текст

  1. Знаете, к какой парадоксальной мысли я тут пришел намедни? То, как вы отвечаете на телефонный звонок говорит об вашей генетической памяти, а возможно и об истоках вашего происхождения. Вот так - не много и не мало.

    Ну посмотрите сами... 
  2. Самым распространенным первым словом при ответе на телефонный звонок является "Алло". Не знаю, в курсе Вы или нет, но сим словом мы обязаны знаменитому Томасу Эдисону.

    15 августа 1877 Томас Эдисон года написал письмо президенту телеграфной компании Питтсбурга, в котором доказывал, что лучшим вариантом приветствия при общении по телефону является слово «hullo». Этакой вариант приветствия типа "hello".

    Президент согласился, хотя сам изобретатель телефона Александр Белл предлагал свой вариант — слово «ahoy» (эхой), до сих используемое при встрече кораблей. Но не случилось
  3. С развитием телефонного сообщение слово «hullo» перенеслось через Атлантику, а французы начали произносить его на свой манер "Алло". Из Франции это слово перелетело к нам, и закрепилось в русском языке.
    В общем, если не знали - рад был просветить.

    Но говорите ли Вы "алло"? Если да - то Вы или очень правильно говорите по-русски, или все-таки Ваши французские гены дают знать в полный рост.

     Ибо большинство нашей страны говорит "алё". Также распространены слова "на проводе" или "у аппарата". Кстати, когда я учился в Чите у меня была чудная старушка учитель литературы. Дама жесткая, но справедливая. Но у нее была фамилия Пирожок. И она никак не могла отучиться отвечать при вызове телефона "Пирожок на проводе". Надо ли говорить, что каждый второй великовозрастный балбес отвечал сакраментальный вопросом "А кто его туда повесил?"

    Кстати, другой хороший учитель носил имя Попеко Николай Иванович, и все звали его просто Попекони: Ну это я отвлекся.

    Если первым словом Вы говорите "Да", то в дуще и по генам - вы немец. Именно так большинство германцев начинают разговор - словом ja
  4. Если Вы конкретный и сразу отвечаете что-то типа - "говорите", то вы китаец. Это они говорят "вэй" (слушаю)

    Если же просто произносите "слушаю", то вы армянин. "Лсум эм" по-армянски
    Если же Вы более велеречивы, и говорите "слушаю, что Вам угодно?", то вы из Средней Азии и Ближнего Востока (Таджикистан, Узбекистан, Иран, Афганистан). Там это произносится как "лаббай".

    Вы учтивы и вопрошаете что то типа "уважаемый". Значит Вы - турок. Именно они говоря "эфенди".

    Если отвечаете "говорите", то Вы испанец - у них это произносится как «дига».
    Я вот, когда вижу неизвестный мой номер отвечаю просто: «ёбосэё». А если ответа нет, уточняю: «моси моси».

Перейти на сайт