- В прошлой части мы с вами познакомились с семьёй Гиурлани, а сегодня нам предстоит добраться до моих знакомых в Болсоне - Каролины и Педро, отца которого зовут Миша и он всё ещё немного говорит по-русски...
День 61. Сплошное приключение
Утро в дороге посвятили изучению русского языка. Герман и Брая с большим интересом расспрашивали у меня, как сказать ту или иную фразу. Закончили на том, что Герман научился говорить следующее: "Добрый день, девушка. Как твои дела? Удачи! Пока-пока" - для начала очень даже неплохо 😂 Заинтригует!
- Ближе к обеду мы приехали в Esquel, пейзажи кардинально изменились. Теперь кругом горы и хвойные леса, множество рек и озер. Та же Сибирь. Ровно та природа, по которой мне приходится здесь скучать. Заглянули к La Trochita, это так называемый "Патагонский экспресс", узкоколейка которого тянется на 400 километров и поезд все ещё работает на пару, как раньше! Разумеется, он возит туристов лишь несколько километров туда-обратно, но дорога используется современным поездом с маленькими вагонами (такие я видел в Рио-Турбио для транспортировки угля).
- Заехали на озеро La Zeta, где я опять не удержался от сравнения. Буквально в нескольких километрах от него находится национальный парк Alerce с очень старыми деревьями (так мне описали его примечательность). Перевел, оказалось, что alerce - это лиственница! Красная смородина, сосны, кедры. Эх. Родное.
- Все хорошо, но через пару часов озеро заполоняют люди и один из них начинает громко слушать музыку на берегу, что-то выкрикивать. Его пытаются успокоить.
Тут Брая даёт мне короткий урок испанского, указывая в сторону берега: personaje! О как... В испанском persona - это человек, personaje - это характер, но если человек выделяется из толпы, то это, выходит, personaje, персонаж
До Болсона осталось каких-то 150 километров, после дневной сиесты мы продолжили путь. Казалось бы, что может случиться? В какой-то момент солнце и 30-градусная жара сменились дождем и мощным ветром. Любопытно, что последний наступал волнами, буквально бил по нашим машинам водой. Пришлось остановиться и переждать - слишком опасно ехать с прицепами.
Едем дальше, до Болсона около 40 километров. Мы с Германом и Брая едем впереди, нас нагоняет какой-то пикап и кричит в окно, что "casilla rompio". Что-то сломалось. Прицеп? Мы возвращаемся назад и обнаруживаем, что у одного из прицепов буквально отвалилось колесо.
- Видимо, разболталось за 6000 километров, не уследили. Благо, диск цел, колесо ставят на место, едем дальше. Герман смотрит на меня и говорит: Aventura! ("Приключение!", часы совместной дороги не прошли даром))
- Болсон. Заправка YPF. Все 4 машины останавливаются. Прощаемся. Теплые слова. Объятия. Вижу, как кто-то едва сдерживает слезы (Омар в том числе). Вспоминаю, что нашел фонарик на трассе. Решил подарить его Герману со словами, что тот обязательно должен побывать в Испании (куда мечтает попасть Герман и Брая). Время уходить. Делаю все возможное, чтобы быстрее пропасть из поля зрения. Мы ещё увидимся однажды в Los Flores, но пока нужно расстаться.
Связываюсь с друзьями, Пабло и Каролина без раздумий предлагают заехать за мной. Пока жду их, со мной начинает разговор семья из Хухуя ("настоящий русский???"), городка на самом севере Аргентины. Франко и Соли с большим интересом расспрашивают меня о путешествии. Их маленькие дочки не отстают: здороваются, проявляя максимальное дружелюбие
Берут пример с взрослых!
- Меня забирают на машине друзья и мы едем в дом, где я знакомлюсь со всей семьёй Сорокоумских и самим Михаилом (что ещё ребенком переехал с родителями из СССР в Аргентину), которого все зовут просто "Миша", прямо как меня. День словно начинается заново, поскольку такое знакомство перезагружает все.
У меня болит голова после непростого дня, но я закидываюсь таблеточками и с новыми силами погружаюсь в следующее приключение, коим становится наше общение с Мишей. Погружение в историю.
Он показывает мне свои сокровища: подаренную ему матрёшку, букварь 1965 года, книги и журналы на русском. Все то, что помогало когда-то учить или хотя бы не забывать язык. Последний раз ему довелось полноценно поговорить на русском около 40 лет назад! Удивительной истории его жизни я выделю отдельное место, в отрыве от моего путешествия.
- Мы общаемся до самой ночи с Мишей и его семьей - Павлом, Каролиной, Эвой, Барбарой, Херемиасом, после чего ужинаем empanadas, так здесь называют маленькие чебуреки
День 62. Настоящая труча
Любимым занятием Миши является рыбалка, поэтому, к моему большому удовольствию, рано утром мы поехали на поиски настоящей тручи. Я говорю "настоящей", потому что прошлая рыба называлась "perca" (как я и писал - окунь!), просто Франко охотник, а не рыбак, поэтому не сильно разбирается в видах рыбы и называл её иначе. Но теперь точно труча, по-русски - форель. Моя давняя рыболовная мечта. Дальше только тихоокеанский лосось и марлин.
- По дороге подобрали Альдо, друга семьи, он то и порекомендовал нам место в верховьях реки Чубут. Регион, кстати, назван в ее честь, как и другие регионы Патагонии. Здесь каждая большая река - источник жизни.
Почти с первого же заброса ему удается подсечь форель грамм на 700. Вот это да! "Местные" махают рукой "а, небольшая". Даа.. Наши же успехи безуспешны. Мои воблеры слишком велики для нее, нужны маленькие вертушки. Альдо замечает, что у меня не складывается рыбалка и дарит мне самую маленькую вертушку, которую его удочка даже забросить не сможет (а моя снасть подходит идеально). И я ухожу по полям вдоль реки искать свое рыболовное счастье. Колючки, "злые" кусты, трава по пояс, где я думаю лишь об одном "только не змея, por favor!". Но ничто не может остановить рыболовный азарт, я же видел форель!
Пробираюсь сквозь кусты в какие-то заросли и попадаю в настоящий рыбный рай. Есть течение, но едва ощутимое, глубина до 2 метров, кругом тень с участками света и обилие насекомых. Делать точные забросы очень сложно, давно не было практики, а цепляться за кусты нельзя - потеряю единственную вертушку - потеряю шанс на успех. Тренируюсь бросать.
- Я хожу вдоль реки по колено в воде и ищу рыбу. Клюют небольшие форельки, но мне этого мало. Спустя час-другой мне все же удается подсечь "крупную" форель под 700 грамм. Она яростно сопротивляется и делает свечки - прямо как щука. Несмотря на лайтовость моей снасти, достаю ее без особых проблем. Форель! Вытаскиваю из воды на пару секунд для фото, отцепляю блесну, отпускаю. Прекрасная рыба, прекрасный момент.
- Поймав ещё пару штук и, оборвав все снасти (их никак не отцепить, поскольку глубина очень большая), я возвращаюсь к машине, где мы продолжаем общение с Мишей. У него совсем не клюет, поэтому, не смотря на любовь к рыбалке, он решил перейти к дневной сиесте. Мой приоритет в этот раз тоже иной - человек.
Я медленно, но верно разбираюсь в деталях хитросплетений его жизни. Это не просто, ведь русский он вспоминает частями и то и дело переходит на испанский. Мне требуется время, чтобы разобраться в деталях, что с каждым новым диалогом становятся всё интереснее. Оказывается, что это не просто история одной эмиграции, все намного сложнее. Об этом потом.
В дороге домой мы общаемся с Каролиной, женой Павлика, и та признается, что если бы не то роковое знакомство со мной в день перед рождеством, то это большое путешествие не состоялось бы (они проехали больше 1500 км до дома отца и дальше едут на север и в Чили!). Она сказала, что я посадил в голову простую идею о том, что есть лишь одна жизнь. Напомнил об этом. Давно я не слышал ничего приятнее о моей деятельности и блоге. В такие моменты понимаешь, что твоя "работа" стоит любых усилий. Мне не платят за нее деньги, но я имею куда большее - друзей.
Дома мы встретились с Барбарой, одной из дочерей Миши. Та принесла яблочный штрудель к столу, но не простой, а с историей. Оказалось, что 27 лет назад, когда Павлику было ещё лет 10, а Барбаре 1 год, одна женщина, мать которой была немкой, пекла штрудели. Их регулярно покупал Миша своим детям. Эта женщина уже давно ушла на пенсию и больше не печет, но Барбара встретилась с ней и попросила сделать исключение ради нее и ее семьи, та не отказала. Штрудель, надо заметить, действительно потрясающий! Тем он вкуснее, когда знаешь всю его историю.
- Вечер проводим за обучением русскому детей Миши. Он много раз пытался передать свои знания, но окружающие не понимали этого, потому дети неохотно поддавались обучению. Тяжело учиться, когда люди вокруг смеются. Тут же, видимо, они ощутили, что знание русского может еще сильнее сблизить их с отцом, которому, на минутку, уже 78 лет. Тяжелее всего им далось "пожалуйста". В испанском нет такой буквы или звука "ж", но нам удалось его придумать. Миша был приятно удивлен, когда, вернувшись домой, услышал попытки детей говорить.
День 63. Следы эмиграции
Проснулся поздно, нужно было восстановиться. К тому моменту Миша уже купил где-то супер-клей для моих сандалий (суббота, я бы справился с этим с трудом). Им столько лет, они столько всего повидали, что уже давно просятся на покой, но я их пока не отпускаю. Придется послужить мне ещё немного ☺️ Может до Чили. Хотя они уже стёрлись.
- За обедом узнаю о том, что Каролина и Павел планируют провести много времени в национальных парках Чили с палаткой, Миша откапывает им спальник. Я понимаю, что это идеальный момент, чтобы и мне расстаться со своим вторым - он 24 дня служил мне верой и правдой, спасая от холода, теперь он станет прекрасным подарком. Ребята сильно обрадовались. Теперь они готовы встретиться с природой!
- Если же где-то на моем пути на север встретятся холода (в горах Анд, например), то я знаю, как с ним справиться, не впервой. Главное, что сейчас я уверен в том, что спальник будет полезен кому-то ещё, а не просто будет лежать в кладовке. Вещи должны работать, ведь их покупают за время.
- На дворе суббота, поэтому мы отправились на экскурсию по местной ярмарке, где что только не продают Творчество во плоти.
- После ярмарки мы едем посмотреть на скалу "Голова индейца". Индейца, конечно, я там не увидел, но вот вопрошающую к небу голову - вполне. На обратном пути в Болсон я вспомнил, что кто-то говорил мне о том, что здесь есть березы. Они как следы переселенцев, былой эмиграции.
- Мы решили отыскать хотя бы одну, но каково было наше удивление, когда мы обнаружили десятки деревьев по всему историческому центру. Миша переехал в Болсон больше 50 лет назад, когда здесь было лишь 1400 жителей. Сейчас тут больше 22000 - городок сильно вырос, впрочем, как и сам Миша. Нашли одну из самых старых берёз, на вид ей явно больше 40 лет. Береза в Южной Америке
- Пока я рассматривал березы, обнаружил и рябину, что тоже не свойственна этим краям. Люди везли с собой Родину в самых разных ее проявлениях. Для кого-то это были фотографии, для кого-то вещи, а для кого-то - семена родных деревьев.
Конец. В следующей части я расскажу историю Миши, которую смог собрать воедино лишь после нескольких дней знакомства.