ШутОк

Дневник путешествия в Меланезию. Вьетнам. День 38. На юг. Или нет? 26 фото и текст



  1. Поспал вдоволь, теперь можно и отправиться на юг. Это было бы разумно, ведь там куда прохладнее, но что-то все же тянет меня сначала к морю... Решил всё же увидеться с ним. Очень скучал.

  2. Заглянул в уже знакомую кафешку, где меня угощали багетом. Сегодня на завтрак блюдо оказалось куда экзотичнее. Я бы даже сказал страшнее, но я справился. Свежее и с термической обработкой, плюсом соевый соус... Есть шансы не умереть. Или хотя бы не умереть быстро.

  3. Прошёлся через рынок. Улиточки разных размеров и фасонов, личинки, какая-то змея или угорь. Да, кухня здесь точно может удивить. Я, пожалуй, воздержусь.







  4. Остановил свой выбор на более классическом решении: ананасах! Фрукты ещё никогда меня не подводили, а манго и ананасы здесь совсем не те, что дома.

  5.     Дальнобои летят по узким улочкам и постоянно сигналят, так, словно какое-нибудь животное может под колеса попасть. Мопедистов разгоняют. Мне б одного такого поймать, нам точно по пути.

        Едва я нашел место, как тут же остановился Дзиен на небольшом микроавтобусе напоминающем Дамас. Увидев на табличке, что я еду на юг, он хотел развернуться и, судя по всему, вывезти меня на дорогу в Ханой! Но я вовремя его отговорил.




  6. Едет он недалеко в поселок На Дуонг всего в 30 километрах, но увидеть кусочек жизни местного "изнутри" всегда увлекательно. Дзиен занимается доставкой небольших грузов.

  7. Вьетнамский язык сильно отличается от китайского, такое ощущение, словно он квакает. Не знаю, почему такая ассоциация. Повторить некоторые звуки попросту невозможно. Он сильно другой.

  8. На руке Дзиена заметил татуировку с футбольным мячом и надписью. Оказалось, что он такой фанат футбола, что хочет, чтобы его сын Хонг Чунг, чье имя и записано на руке, тоже стал великим футболистом. Может быть.

  9. Покатались по окрестным деревенькам, развозя разные товары, забрали и отдали тесто. Даже на маленьком микроавтобусе (потребляет, кстати, всего 7 литров) вилять между мопедов не так-то просто, они словно то и дело пытаются убиться.

    Проехали реку, которая течет из Китая во Вьетнам, а затем возвращается обратно. Любопытный факт от моего спутника. С рыбой, говорит, тут хорошо - всюду есть карп. На рынке видел, да и вчера ел нечто точно напоминающее рыбу. Я так думаю.

  10. Дзиен с большим сожалением оставил меня на выезде из На Дуонга, но я успокоил его тем, что он и так подарил мне бесценный кусочек жизни.
  11. Да, чуть не забыл пояснить, что я написал на своей табличке. Аналога автостопа во вьетнамском я не нашел, так что решил использовать фразу "Пожалуйста, подвезите". В одном уголке указал, откуда я, а в другом - куда еду, а именно на юг.

  12.     Час ожидания на безлюдной дороге и вот уже тормозит здоровенный джип с Мы Тэ Тонгом за рулём и его женой Нгуэн. Счастью моему не было предела, когда я узнал, что едут они прямиком в Халонг, где я и хотел наконец-то увидеть море. Это километров 150 отсюда, может больше.

        Оказалось, что у них в городе свой хостел, но остановились они просто желая помочь. Даже предложили поискать что-нибудь подешевле (предложений очень много, есть даже за 300 руб/ночь!). Но я для себя сразу решил, что если и останавливаться у кого-то, то у тех, кто готов безвозмездно помочь незнакомцу на трассе. Такие люди должны получать больше ресурсов для развития.



  13. По извилистым вьетнамским дорожкам мы пробрались к автобану, что идёт прямо по островам среди моря и бухты Халонг. Волн здесь нет, поскольку окружающие скалы, что торчат из воды, защищают залив от волн на десятки километров.

    Уже подъезжая к Халонгу пришлось неслабо понервничать в поисках туалета. Это точно не Китай, больше никакой вьетнамской еды перед дорогой!

  14. Сегодня, кстати, совсем не жарко. То и дело капает дождь, приятно освежая. Въехали в город и первым в глаза бросился огромный мост, соединяющий два берега в бухте. Впечатляет!

  15. Непривычно видеть море без волн, так оно кажется озером, но это определенно море. Рыбаки прячутся за скалами. Узнал, что выход в море для маленьких судов сейчас запрещен из-за сезона дождей и штормов, а значит и мне туда не попасть.

  16. Впрочем, своей лодки в этот раз у меня все равно нет (пока нет!), так что воспользуюсь какой-нибудь экскурсией, чтобы заглянуть поглубже в бухту. Самостоятельно тут никак не управиться.

    Приехали к семейному отелю BBQ Hostel. Познакомился с Куини, дочкой Мы Тэ Тонга. Она хорошо говорит по-английски, так что прекрасно справляется с работой администратора. Разузнал про туры.

  17. Мне была подарена веточка лонгана и я был приглашен на ужин с семьёй позднее. Лифт, как это принято во Вьетнаме, выглядит так, словно это дворец шейха.

  18. В восьмиместном номере я оказался один, низкий сезон говорит сам за себя. Очень уютно и чисто. Приятная деталь, что бросается в глаза после 3 недель в Китае - обувь оставляется за пределами комнаты. В том же Китае люди курят и часто ходят в обуви по комнате, с чем я никак не мог смириться. Впрочем, это понятно, культуре тяжело поспеть за темпами прогресса.



  19. Вечером вновь увиделся с семьёй в полном составе и ближе познакомился с мужем Куин. Ан Туан работает в полиции и не имеет возможности путешествовать по всем странам. На столе оказался куриный суп, какие-то тефтельки, рис, а ещё...

  20. Одним из ключевых блюд оказались улитки. Те самые, про которые я писал утром, что воздержусь. Что ж, таков путь. Это ж даже не суп из обезьяны, как в Амазонии. На вкус улитки лично мне показались похожи на мидий. Вполне сносно, но нужна сноровка, чтобы утолить ими голод, ковыряя внутренности булавкой. Интересно, что будет дальше.


Перейти на сайт