😁
144 просмотра
Стишки
в латексных перчатках с маской на носу из метро бациллы в дом себе несу
😁
170 просмотров
Стишки
мне больше красное подходит и бесит честно говоря о белом думать выбирая моря
😁
146 просмотров
Стишки
только повзрослеешь развернётся мир даже в мышеловке платным станет сыр
😁
156 просмотров
Стишки
так и скажи что я скотина но ты зачем то говоришь что никогда не понимала моих бессмысленных стихов
😁
178 просмотров
😁
2 385 просмотров
😁
1 509 просмотров
😁
2 270 просмотров
😁
1 743 просмотра
😁
1 513 просмотров
😁
1 465 просмотров
Как Netflix перевёл неполиткорректные цитаты из «Брата» и «Брата 2» на английский на самом деле, 9 картинок и текст
1 июня в Netflix вышли фильмы «Брат» и «Брат 2» режиссера Алексея Балабанова — стриминговый сервис купил права на их показ у российской кинокомпании СТВ. Ещё до релиза в соцсетях распространили слухи о том, что «гниду черножопую» Netflix перевёл как «армянская п**да», но это оказалось неправдой: оскорбление перевели как «black ass worm» — «глист черножопый» Давайте изучим, как стриминговый сервис перевёл другие цитаты, которые в эпоху «культуры отмены» могут показаться противоречивыми: например, фразу Данилы Багрова о том, что он евреев «не очень», или диалог о том, почему темнокожих нельзя называть «ниггерами». 1.
😁
1 819 просмотров