Со слов коллег - программистов.
Писали они программное обеспечение для одной норвежской фирмы. Написали,
отладили, поехали ставить. По - норвежски, естественно, никто "ни бе -
ни ме", общались с закзчиком по - английски. Через несколько дней
гостеприимные хозяева с подковыркой (язык - то сложный) интересуются:
освоили ли русские программеры что - нибудь из норвежского языка. Наши
честно отвечают, мол, да освоили одно слово.
- Какое же?
- Слово "работа"!
Тут норвежцы заохали.
- Вы, русские, оказывается...
В командировке на съемной квартире нужна была марля, чтобы погладить футболку. Начал шариться по всем ящикам. Марлю не нашел, зато нашел ключ в шкафу между простынями. Вспомнил, что один ящик в этом шкафу был заперт. Попробовал открыть его найденным ключом. Открыл. Внутри нашел марлю. Не зря в квесты играл..
Эта забавная история произошла несколько лет назад. Ехал я на поезде в свой родной город Комсомольск-на-Амуре из Владивостока. Устроился в плацкартном вагоне на верхней боковой полке. В соседнем купе ехали два мужика. По разговору я понял, что им не скучно. Они уже выпили на двоих две бутылки водки и теперь культурно общаются.
Поскольку вагон качает, то засыпаю с трудом. Мужики перешли на чай. Один из них ушел в туалет, а когда вернулся, прошел мимо своего купе и зашел в мое. Перепутал по пьянке. Смотрит на меня и не понимает, почему я забрался на его полку, да еще улегся на белую простыню в одежде. Я открыл глаза, и мы смотрели друг на друга целую минуту. Я спросил: «Чего тебе надо мужик?». Он ничего не ответил и продолжал удивленно моргать. Конечно, это большая доза водки сделала свое дело, поэтому мужик даже не подумал, что зашел не в свое купе. Другой бы трезвый пассажир начал разбираться и спросил бы, что я делаю на его полке. Однако этот мужик был культурным и застенчивым человеком, поэтому он лишь произнес: «Слышь парень, подвинься я лягу».