Анекдот
- Переводчика нужно гнать поганой метлой и никогда не допускать к переводам. Волосы встают дыбом, когда читаешь "землянично-золотистые волосы", "томатно-рыжие волосы", "мандариновое небо" и прочие перлы. Что это? Как вообще такое может прийти в голову? Она книги с гугл-переводчиком переводила?
- Называется - покормите переводчика