Читаю «Ведьмака» и натыкаюсь на слово «гачи» в значении «штанины». Вспоминаю, что единственный раз слышал это слово от своего друга из Иркутска. Книгу переводил Е. Вайсброт, лезу в Википедию. Место рождения Вайсброта: Кимильтей, Иркутская область. Удовлетворённо улыбаюсь.
0

Комментарии 1

  1. Janek
    Janek от 14 февраля 2020 19:14
    По-польски звучит точно так же - gacie. Но означает нижнее бельё - трусы или кальсоны.
Добавить комментарий

Оставить комментарий