Устраиваюсь на работу и знакомлюсь с первым будущим коллегой. "Привет!" "Привет!" "Володя", "а я Ильдар". "А-а, значит Эдик будешь." "Да нет. Я ИЛЬДАР." "А-а! Я думал на "э", так ты на "и"? Ну тогда Игорь будешь"... "А почему собственно?" "Ну понимаешь, татарские имена для русскоязычных звучат не привычно. По этому они переводятся. Ведь мы больше общаемся с русскоязычными, по этому не привыкшие к Вашим именам." "А-а! Понял. Тогда ты Вагиф будешь." "Какой ещё к чёрту Вагиф?! Я Володя!" "Ну понимаешь. Я всю жизнь общаюсь с татарами и произношение русских имён мне не совсем привычно..." "Хорошо. Как там говоришь тебя зовут? Ильдар? Ну в чё? Нормальное имя. И выговорить легко..."