Русские мультики и испуганный иностранец (заметки англичанина)
Ёжика в тумане я наконец-то смотрел 30 дней назад. 22 года с тех пор как я начал учить русский. Я его избегал…
На филфаке Эксетера учебных материалов - благодать. Нам предлагали всякие разные мультики: Ну Погоди, Простоквашино, Нехочуха, Ох и Ах.
Я посмотрел Ох и Ах. Он помог мне выучить слова "ох", "ах" и "то". Кроме них ничего не уловил.
Потом я посмотрел советского Винни-Пуха и тут же началась моя проблема. Наш Winnie the Pooh был моей любимой книгой детства, и диснеевский мультик я смотрел до наизучества. Бабушка Патриция вязала маленький красный свитер для моего Тэдди, и с ним я чувствовал себя прямо Кристофером Робином. Поэтому я был рад когда узнал, что есть советская версия.
Помню как, наполненный пылким желанием выучить русский, я пришел в Media Room, нашел кассету, надел наушники, улыбнулся в предвкушении и нажал Play.
Я мало выдержал, к сожалению. Старался продолжить и запонимать, но тщетнопрасно. От Винни я слышал только "жрэкитакиакимакитуктуктук" и звуки похожие на крики модема 56к. Я досмотрел до момента когда Винни нашел пчел и сказал "##□□#@#◇•₽" и опустилась плавно на пол вся моя надежда.
Я не понимал ничего! Ни оха ни аха не было. По ухам хоть слово и бежало, в мозг ни капли не попало.
Это был шоковый удар в само-оценку. Поэтому, с недовольной миной, я нажал кнопку Stop и ушел из Media Room.
Больше не возвращался туда. С тех пор, я не смотрел Винни Пуха полностью. Надеюсь сейчас не упадет моя чуже-оценка…
Каждый раз когда я думал, что посмотрю, я слышал неких демонов, которые родились в тот день, в Media Room - "Я же не пойму", "Нереально, напрасно", "Невозможно". "Не могу, зря стараться". "Незачем", "лучше иди пельмени ешь, – это единственное тебе понятное русское".
Эти демоны защищали меня не только от В.П, а от всех русских мультиков в целом. Их аргумент был весомым - процентно говоря, из всех мультиков, которые я смотрел самостоятельно, мне не удалось понять сто из ста. Значит не стоит и тратить время на это.
В том числе, они защищали меня от Ёжика в тумане. Вокруг всех мультиков выстроилась оградийная стена из мёртвых мечтаний и поставленных крестов. У ворот был знак: "Оставь самооценку, всяк сюда входящий". В застении царит неминуемая тщетность и провал".
Когда наконец я миновал стену и посмотрел мультик, я удивился. Я все понял с первого раза! И понятно и красивая анимация, душевный рассказ.
Особенно понравилось когда Ежик кричит сове "псих!".
Вопреки своим ожиданиям, от просмотра я получил удовольствие. Удивился даже. А я так долго боялся и слушался демонов. Зря! Зряньё!
Они шепотом швёркавали мне "Не ходите за стену, опасно. Там медведь с длинными когтями. Его руки висят в воздухе и никому неизвестно что он сделал с Кристофером Робином. Там только советские непонятки, не ходи туда, умоляю!".
Вот я и не ходил. На Пухе обжегся, потом на ёжика дул. Хотел смотреть русские мультики, но был убеждён, что не могу. Немогуха.
Я в восторге, что я теперь за этой стеной, и смотрю много. Эти мультики – они как рудник культурного знания. Эта руда безусловно нужна, чтобы добавить в себя русскость. А то у меня английскость на английскости сидела и фиш и чипсами погоняла. Жаль, что я не начал смотреть мультики раньше.
Стены в голове… у меня раньше был целый лабиринт. Что могу, что не могу, что возможно, что нельзя, что такое английское и что такое плохо.
Целый лабиринт со стенами из англо-сакских уставов, личных обид, осадочков, разочарований, интроекций. К счастью, за 15 лет с русскими эти стены рассосались. Социальный лабиринт - английская забава, не русская. Пришлось проводить перестройку и сделать лабиринт-упрощёнку.
Мне так даже нравится. Мои "не могу / не хочу" рассасывались и на их месте теперь "могу, хочу". Я теперь могухочий.
Так, я немного очень увлекся, обратно к теме! - к важности культурных артефактов! Они как ключ в более интересные разговоры. Много русских выражений и архетипов вошли в лексику из фильмов и мультиков. Если не знаешь их, то разговор страдает и ты будешь в ступоре, стараясь понять почему и что сказали, что неправильно бутерброд ешь, да еще и дядей назвали. Собеседник тоже может не понять почему ты не улыбнулся. В мои первые годы у вас, не один раз меня подозревали в том, что намеренно не смеюсь когда кто-то шутит. Я хотел, просто не мог. Мы в детстве смотрели разные мультики… Выросли разными.
Я тогда был совсем посторонним, мои мозг и душа еще стояли застенчиво за стеной. Важно отметить, что мне были рады, вход не был запрещен, часто приглашали на чай... Я просто не знал как входить.
Но если аккуратно собираешь эти кристаллы из концентрированного народного опыта, то вход разрешен и добро пожаловать!
Теперь отношусь к мультикам как хочуха. Получаю удовольствие от этого нового куска культурного калейдоскопа и улучшаю свое знание русского культурного кода. В этих мультиках много маленьких, полезных уроков для детей (и Крэйгов), и еще много любви.
С Алисой мы начали смотреть Конёк Горбунок. Очень нравится ❤️
Написал это вдруг у вас есть такие стены защищающие вас от английского (или испанского…). Если да, возможно стоит подойти к ним и постучать. Вдруг уже не нужна и раздроблется от нежного прикосновения.
Все, я пошёл смотреть дальше. Пух в гостях у кролика, моет пятачоку лицо))