Русские дети и английский язык (заметки англичанина)
20 лет назад я, студент-третьекурсник Эксетерского филфака, впервые приехал в Россию. Меня пригласили учить детей английскому в школе № 241. Учебники были староватыми, дети без энтузиазма занимались по ним. Поэтому я решил создать собственные материалы.
Я писал рассказы про детишек, используя то, что я о них узнал на уроках. Кто-то занимался боксом, у кого-то была смешная кошка. И рисовал персонажей в стиле “чиби”
Энтузиазм появился!
Был момент, который меня очень тронул.
В классе была девочка Юлю, про которую я тоже написал рассказ. Спуся две недели, она подошла ко мне после урока с чем-то в руках, и застенчиво спросила не посмотрю ли я.
В руках были много маленьких квадратных бумажек с рисунками. Она сказала, что попросила маму и папу устроить ее на курс рисования и эти рисуночки были ее домашка. Она не сказала, что мои рисунки вдохновили , но… намек был 😭 Я все посмотрел, мы обсудили как она хорошо рисует, что особенно хорошо нарисовала людей и что у кота забавное выражение морды. Она была довольна.
И я был очень доволен!
Когда я ходил ребенком в школу, добрые слова от преподавателя были как золото, которым я мог купить себе мотивацию. Я был очень рад, что мог в свою очередь передать такое своим ученикам.
Но грустно, что работал я там недолго. Надо было вернуться в Англию, заканчивать университет.
В следующие года, я работал в разных школах, но опять, часто приходилось уезжать-приезжать. Было сложно получать визы и разбираться в бюрократии. Однажды, пришлось собирать и уезжать за один день, оставив и потеряв все свои вещи. Но это другая история. Так что возможность долго учить один класс очень случалась редко.
Когда преподаватель хорошо знаком с учеником, уроки лучше усваиваются. Становится понятнее кому какой подход нужен. Есть доверие и можно передать интерес к предмету.
Я сохранил домашки этого класса, они лежат в чердаке у моих родителей в Англии, вместе с прошальными карточками. “Bye Craig, thank you! Say hello to Tikken!”. Тиккен был наш кот. Кот всегда хорошая тема на уроке английского для русских детей.
Им уже за 30 теперь, забавно об этом думать. А я все еще порой возвращаюсь в эти воспоминания, и в свою грусть, что не мог учить их дольше. Интересно, какие еще результаты можно бы было достигнуть вместе. Интересно, говорят ли они на Английском, успел ли я их вдохновить, какие они стали - люди.
© Craig Ashton