Когда мы говорим на разных языках
После прощания с ВМФ довелось поработать в крупной проектной организации.
Кроме основных занятий, потихоньку на меня свалили кадры, а потом и хозяйство.
Звонок от шефа – зайдите.
Захожу.
- ШИЛА достать сможете?
Странный вопрос для флотского офицера! Естественно, смогу!
Вышел.
Просьба, конечно, удивила. Еще понимаю шефу Hennesy. Или вискарь заморский…
Но ШИЛО!
Для непосвященных: шило на флотском жаргоне – спирт.
Его без подготовки употреблять не рекомендуется.
Перезваниваю, ибо от удивления даже не уточнил, какова потребность.
- Пол-литра хватит?
- ????? Чего пол-литра?
- Как чего? ШИЛА!
Шило я, конечно, принес. Ему в ремне дырку надо было дополнительную сделать.