Вездесущий КГБ
Клиенты - двое мужчин лет под 40, садятся на заднее сиденье и начинают оживленно между собой общаться, что характерно - на португальском. Откуда я знаю, что именно на португальском? Да очень просто, в детстве почти 5 лет прожил с родителями на Мадагаскаре (бывшая португальская колония), посему этот язык знал немногим хуже русского.
Пока едем до нужного адреса, из разговора понимаю, что мужики приехали на переговоры с каким-то советским предприятием, и теперь обсуждают, как бы произвести первое благоприятное впечатление на нужного человека. И чёрт меня дернул вклиниться в разговор и сказать "Да угостите его Мальборо". Сказать, естественно, на португальском.
Те, кому за 40, думаю уже догадались, что было дальше. Для молодежи же поясню: в 80-е годы вероятность встретить в Москве человека, говорящего на португальском, была примерно такой же, как сегодня на Черемушкинском рынке повстречаться с английской королевой. Иностранными языками (а особенно такими редкими) свободно владели либо дипломаты, либо сотрудники одного широко известного на весь мир ведомства на Лубянке. На дипломата я походил меньше всего, а вот представить себе таксиста, являющегося на самом деле сотрудником КГБ, бедным мужикам не составило и труда.
Минут 5 ехали молча. Видимо, мужики в голове прокручивали весь свой разговор и пытались вспомнить, не сказали ли они чего лишнего. Наконец, один из них выдавил: "Por favor, não nos prender. Estamos prontos para cooperar" (Пожалуйста, не надо нас арестовывать. Мы готовы сотрудничать).
Закончилось все достаточно банально: ребята долго не могли поверить, что я никакой не секретный агент. Ну а когда подъехали к месту назначения, быстро сунули мне 10 рублей "без сдачи" (поездка тогда стоила около 3 рублей) и пулей выскочили из машины.
😁
1 комментарий
1 019 просмотров