Анекдот
- Алло! Это Авторадио?
- Да!
- У нас с мужем Анатолием сегодня юбилей, и он подарил мне букет роз и десять тысяч на новое платье. Он сейчас в рейсе, поставьте ему песню про Тольку.
- Простите, мы не знаем такую.
- Ну каааак? А эта, София Ротару поёт: "Толька Толька Толька - этого мало..."
- Да!
- У нас с мужем Анатолием сегодня юбилей, и он подарил мне букет роз и десять тысяч на новое платье. Он сейчас в рейсе, поставьте ему песню про Тольку.
- Простите, мы не знаем такую.
- Ну каааак? А эта, София Ротару поёт: "Толька Толька Толька - этого мало..."
Анекдот
Обсуждение "Куклы колдуна"
xxx: такое ощущение, что автору не дали, он сидит в уголке и обиженно строчит песню
yyy: так половина песен написано потому что кому-то не дали, ты не знала что ли? А другая половина - потому что кому-то дали.
zzz: а третья половина - сабатон
xxx: такое ощущение, что автору не дали, он сидит в уголке и обиженно строчит песню
yyy: так половина песен написано потому что кому-то не дали, ты не знала что ли? А другая половина - потому что кому-то дали.
zzz: а третья половина - сабатон
"Новый неизвестный исполнитель"
- Дочь, чё слушаешь?
- Хит-парад.
- Ну и, есть что интересное?
- Да, не – фигня в основном. Одна песня только нравится. Там исполнитель ещё новый, неизвестный.
- Как зовут?
- Элтон Джон...
- Хит-парад.
- Ну и, есть что интересное?
- Да, не – фигня в основном. Одна песня только нравится. Там исполнитель ещё новый, неизвестный.
- Как зовут?
- Элтон Джон...
Хороший вопрос
Ходит дочь 6ти лет по дому, напевает песенку. «Потолок ледяной, дверь скрипучая, за шершавой стеной тьма колючая» и т.д. И тут я, вспомнив детство, ей говорю, мол, дочь, а знаешь, как мы ее пели в моем детстве. Ну и начинаю: «потолок весь в крови, дверь шатается, за стеклянной стеной труп валяется, как шагнёшь за порог всюду кости, а из окон скелет лезет в гости». Спела, посмеялись, дочь эту версии песенки выучила, обещала не говорить от кого. Мирно прошло пол дня, уже и думать забыли про эту песенку. И тут вечером в машине говорит: «мам, а я вот не понимаю почему из ОКОН, если скелет ОДИН???»
"Happy Birthday" vs "Песня Крокодила Гена" (заметки англичанина)
Почему русские, в день рождения (варенья, явленья?) поют песню "хеппи бёрсдей" а не песню крокодила Гены?
Это серьезно вопрос, я не балуюсь. Вообще-то какие-то серьезные культурологи и антропологи в секретном сибирском бункере должны это выяснить.
Объясню.
"Happy birthday to you", на мой взгляд, плохая песня. Даже для англоговорящих (ее придумали в каком-то американском детском саду, чтобы дети могли бы легко запомнить), она скучная, медленная, да еще раз скучная. Я не один....
Это серьезно вопрос, я не балуюсь. Вообще-то какие-то серьезные культурологи и антропологи в секретном сибирском бункере должны это выяснить.
Объясню.
"Happy birthday to you", на мой взгляд, плохая песня. Даже для англоговорящих (ее придумали в каком-то американском детском саду, чтобы дети могли бы легко запомнить), она скучная, медленная, да еще раз скучная. Я не один....
Не Моргенштерном единым живет молодежь
Было это зимой, в прошлом учебном году. В 6 классе вела урок русского языка. Ученикам лет 12-13. Писали диктант. Дохожу до второго абзаца, начинаю диктовать: "Белый снег...", и тут половина класса, не сговариваясь, продолжает, подпевая: "Серый лёд..."
Тепло стало на душе.
Тепло стало на душе.
Анекдот
Песня Шуфутинского, между прочим, не просто так себе шансон. 2-го сентября 1752 года Великобритания и её колонии перешли на григорианский календарь.
И сразу после 2-го сентября наступило 14-е. Так что это песня - песнь английских лордов, тоскующих по утраченному дню. Чаяли они - перевернуть календарь и снова третье сентября, а там 14-е.
И сразу после 2-го сентября наступило 14-е. Так что это песня - песнь английских лордов, тоскующих по утраченному дню. Чаяли они - перевернуть календарь и снова третье сентября, а там 14-е.
Анекдот
- Самая неуместная песня что я слышала в школе на детском празднике - это "Лабутены" Ленинграда. А ведь там даже переводить ничего не надо
- Ха, мне пока приятель не "перевел" на мой древнединозаврский, что такое "лабутены", я думал, что это такая синт.дурь))....так что, я бы не сказал, что там переводить не надо
- Ха, мне пока приятель не "перевел" на мой древнединозаврский, что такое "лабутены", я думал, что это такая синт.дурь))....так что, я бы не сказал, что там переводить не надо