Байки

Так получилось, что муж у меня иностранец и по-русски не говорит:
общаемся с ним на английском. Учить же русский он иногда пытается,
каждый раз, когда преодолевает ужас перед его непостижимостью. Я, как
могу, стараюсь ему облегчить участь и объяснять просто и доступно, что
и как, при этом изобретательно пользуясь другими известными нам языками
для наглядности.
Великий и могучий, правда, и не думает сдаваться и строит все новые
козни.
Освоили мы (в смысле, муж) счет: "один, два, три, четыре..." и т.д. И
решил он...
0

Байки

Я сегодня наблюдала промежуточную стадию русификации афроамериканца.
Идём с дочей, за нами два товарища, у одного из них падает пакет и я слышу: “what the mother fucker блять?”
0

Анекдот

Съезд  метрологов. Систематематизированы все известные единицы измерений.
Вдруг один из гостей заявляет, что в России есть широкоизвестная единица
"до х..я". Снарядили делегацию. Поезд пересек границу. Смотрят - мужик
косит траву. Сошли, подошли к мужику:
- Иван, объясни нам, что такое "до х..я"?
- Ну как вам объяснить? Вот утром меня бригадир выгнал на работу и говорит:
"Коси, Иван, от железки до реки", а это до х..я!!
- Да, - говорят мужику, - но вон за рекой тоже луг, можно косить...
Это что, два до х...я", три "до х...я"? Как считать?
- Не, там не наш колхоз, значит не до х...я.
- А что же?
- Раз не наш колхоз, то не до х...я, а до п...ды.
0

Анекдот

Одним из самых противоречивых выражений в русском языке является "большая половина". Такое ощущение, что лингвисты, пользуясь тем, что они на своей территории, решили подъебнуть математиков.
0

Анекдот

"мужские шорты для плавания с пингвинчиками"

И если вы спросите, где должны быть пингвинчики, на шортах или рядом в воде, ответ будет "да".          
0

Байки

Cоветуюсь с разными фирмами по поводу септика на дачу (канализация,
инженерные коммуникации). Приходит от одной солидной компании ответ по
электронной почте:

Говна планируется много?
Сколько человек в доме будет гадить?

I love it! Никаких умных фраз про фильтрацию, биобактерии, керамзит и
проч. Все по-русски - просто и понятно. Чувствуется знание дела и ЛИЧНАЯ
заинтересованность менеджера в клиенте! Доверю им делать сортир.
0

Анекдот

Ещё нравится иностранцам, которые хотят попрактиковать русский, отвечать типа "привяо, котик. Да почебуречила сегодня свои делишки, надеюсь все будет чики-пики". Валяй, практикуйся, дорогой Дэйл, пиши ещё, как это переведёшь.
0

Анекдот

- Запомните, дети - нет ни одного предмета одежды или обуви, называющегося "сланцы". Сланцы - это горные породы и ничего более.
- Садись, два.
Сланцы - это еще и город в Ленинградской области, в котором завод "Полимер" штамповал резиновые шлёпанцы. А выдавленную на подошве надпись с названием населенного пункта приняли за наименование обуви.
Наш вариант "ксерокса" иди "джипа"
0

Байки

Когда я в начале 90-х учился в СПбГУ на журфаке, лекции по литературе
Ср. веков читал Андрей Семенович Колосков, доктор наук с
филологического. Блестящий преподаватель, интеллегент в пятом колене,
автор кучи книг и научных работ. Но выглядел не по-профессорски -
помятый костюм, короткий седой ежик, золотая фикса во рту и
отсутствующий безымянный палец на правой руке - травма времен первых
стройотрядов.
Когда он пришел читать нашему курсу первую лекцию, то в конце ее сильно
всех удивил, попросив каждого написать на...
0

Анекдот

Хорошо известно, что:
испанец - человек, а испанка - грипп;
американец - человек, а американка - бильярд;
индеец - человек, а индейка - птица;
кореец - человек, а корейка - еда;
болгарин - человек, а болгарка - инструмент;
поляк - человек, а полька - танец;
турок - человек, а турка - посуда;
голландец - человек, а голландка - печка;
русский - человек, а русская - водка;
литовец - человек, а литовка - коса;
сочинец - человек, а сочинка - преферанс;
чех - человек, а чешка - обувь;
китаец - человек, а китайка - яблоко;
японец - человек, а японка - автозаправка;
молдаванин - человек, а молдаванка - район;
канадец - человек, а канадка - стрижка.

И только одно исключение:
москвичка - человек, а москвич - ведро с гайками.
0

Анекдот

Очередной шедевр от надмозгов - на одном музыкальном сайте русское "Исполнитель" перевели как "Executor".Сперва ржал, а потом подумал, что и действительно - современная музыка чаще всего не исполняется, а приводится в исполнение.          
0