Анекдот

- Некоторые ухитряются ещё "бардовый" писать. Видимо, это цвет сушеных бардов.
- А сушёных-то почему?
У многих бардов и естественный цвет весьма выразителен.          
0

Анекдот

- Бабушка, ты не видела мои пипидастры для чирлидинга?
- Погляди в средней шуфлядке.
- А что такое шуфлядка?
- А что такое чирлидинг?
0

Анекдот

— Вообщем! Ихний! Егошний!
— Пожалуйста, перестаньте, не надо!
— Ты нам все расскажешь, падла! Пробуем тяжелое... ЕЗДИЮТ! ВЫЛАЗИЕТ! звОнит!
— Хватит, черт побери, хватит! Это я убил его, сознаюсь, я убил эту неграмотную тварь.
+1

Русская народная ( Russkaya narodnaya) песня

Вспоминаю, как в бытность моей недолгой (всё-таки, надо было уметь ещё и петь) работы в хоре музыкального театра Станиславского и Немировича-Данченко в 1994 году руководство театра решило провести т.н. 'валютный фестиваль', одной из фишек которого была а-капелльная программа для оперного хора. Первое отделение состояло из шедевров русской духовной музыки, второе - из академических обработок русских народных песен. Параллельно с конферансье объявление номеров дублировалось двумя переводчиками-синхронистами на английский и французский языки - полный зал иностранцев, а вы как думали!
Картина маслом:
- Русская народная песня, - торжественно объявляет конферансье, - в обработке Синенкова 'Ох вы сени, мои сени'!
- Рашн фолк сонг, - бодренько так ...
+1

Анекдот

Правительство России объявило непримиримую борьбу с безграмотностью
среди чиновников.
Минобразования уже приступило к исправлению словарей и правил русского
языка.
0

Анекдот

Богатый русский язык: писатель пишет, ученик списывает, директор подписывает, писарь переписывает, врач прописывает, следователь записывает, инспектор выписывает, пристав описывает.
0

"Погулять? Куда?" (заметки англичанина)

"Крэйг, пошли гулять!" сказала она с улыбкой.
"Гулять"?
"Ага!"
"Извини, а что такое *гулять*"?  ("Извини-а-что-такое..." было мое главное выражение первые 6 месяцев в СПБ)
"Ну типа ходить в городе" объяснила она.
"Гммм... Ок, а куда?"
"В смысле куда?"
"Куда пойдем?"
"Гулять пойдем"

[Translating... To walk we will walk"]

"Извини, я не понимаю" ("Извини, я не понимаю" было второе ...
+1

Анекдот

Немецкий муж моей подруги по-русски выyчил хорошо только одну фразу: "странно, странно, очень странно". Зато она подходит к любой ситуации
0

Анекдот

Вопрос для теста по русскому языку для иностранцев уровня сложности "Абсолютный ад".

ДОПОЛНИТЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ:
________ стоял ларёк с надписью "ШАВЕРМА".
(А) В Москве на вокзале
(Б) На вокзале в Москве
(В) На московском вокзале
(Г) На Московском вокзале
+1

Тот же язык

Едет, значит, один мой приятель со своей подругой в такси по
Женеве, ну и болтает с ней по-русски.
Выходит из такси, расплачивается и тут таксист его спрашивает:
- Простите, вы сейчас с дамой на иврите говорили?
Надо сказать, что приятель этот несколько антисемит, и
посему тут же вскипает и помимо всего остального спрашивает
таксиста: почему, собственно, он так решил?
Таксист извиняется и отвечает:
- Я тут только что ездил в Израиль, так там все так говорят...
+2