Байки
Это сочинение было сдано двумя студентами одного из американских университетов, Ребеккой и Гарри, после эксперимента, проведенного преподавателем английско- го языка и литературы. Студентов попросили написать рассказ-тандем: каждый студент должен был написать один абзац на листе бумаги, и передать своему соседу по парте. Тот, прочитав написанное, писал свой абзац в про- должение истории, передавал лист обратно, и так далее. Получившийся рассказ должен был быть связным, для чего студентов просили обязательно перечитать уже на- писанное. Участникам строго запрещалось переговари- ваться между собой - таким образом, все сказанное было отражено в их рассказе. Полученный рассказ завершался только если оба автора соглашались о едином окончании.
Итак, рассказ Ребекки и Гарри:
Ребекка:
Лаура никак не могла решить, какой же аромат чая ей больше всего нравился. Ее любимый, ромашковый, с чашкой которого можно было так приятно и успока- ивающе свернуться под одеялом, теперь напоминал ей о Роджере - ведь он как-то раз сказал, что ему нравился ромашковый чай. Ах, прошли эти счастливые и спокой- ные времена... Она решила, наконец, что не будет боль- ше вспоминать о Роджере, хотя ее мысли возвращались к нему снова и снова. Казалось, она не могла думать ни о чем другом. К тому же, ее долго забытая астма снова начала напоминать о себе. Да, ромашковый чай явно не годился.
Гарри:
В это время, главный старший сержант Роджер Гар- рис, командир штурмового звена, которое в данный мо- мент находилось на орбите Скайлона-4, был озабочен де- лами гораздо более важными, и у него не было времени размышлять о той пустоголовой невротичной астматичке по имени Лаура, с которой он неплохо провел ночь около года назад. Он схватил трансгалактический коммуника- тор и отрывисто рявкнул: «Главный Старший Сержант Гаррис вызывает Геостанцию 17. Вышли на полярную ор- биту. Никаких следов сопротивления пока...» Прежде чем он успел закончить отчет, синий луч заряженных частиц выскользнул из темноты космоса и пробил зияющую дыру в грузовом отсеке его корабля. Корабль тряхнуло, и Роджера выбросило из сиденья так, что он перелетел через весь командный отсек.
Ребекка:
Он сильно ударился затылком о переборку и умер практически мгновенно, но перед этим он успел раска- яться о том, что физически оскорблял и издевался над той единственной женщиной, которая его полюбила. Вскоре, правительство Земли прекратило бессмысленную войну против мирный крестьян Скайлона-4.
Следующим утром, Лаура прочла в ее утренней газе- те: «Конгресс принял закон, навсегда запрещающий вой- ну и космические путешествия». Эта новость на секунду обрадовала ее, затем ей стало скучно. Она выглянула в окно, думая о своей молодости - о тех временах, когда дни текли неспешно и беззаботно, и когда не было ни- каких газет и телевизора, отвлекающих ее от невинного созерцания всех прекрасных вещей в мире. «Почему же девушка должна лишиться невинности, прежде чем стать женщиной» тихо проговорила она.
Гарри:
Она и не подозревала, что жить ей оставалось не бо- лее 10 секунд. Тысячи километров на городом, боевой корабль Ануудрианцев выпустил первый залп литий-во- дородных бомб. Недалекие и тупоголовые пацифисты, которые пролоббировали Договор об одностороннем космическом разоружении Земли, сделали планету без- защитной мишенью для враждебный империй Чужих, которые поклялись раз и навсегда уничтожить чело- вечество. Через два часа после подписания Договора, Ануудрианские корабли отправились к Земле; они обла- дали огневой мощью достаточной, чтобы разнести пла- нету на мелкие кусочки. Поскольку защитные кордоны были сняты, они быстро привели свой план в исполне- ние. Литий-водородные бомбы вошли в атмосферу, ми- нуя отключенные системы ПКО (ПротивоКосмической Обороны). Президент, находившийся в этот момент на борту Мобильного Командного Центра - суперсекретной подводной базе в Тихом Океане, ощутил огромной силы взрыв, который распылил бедную тупую Лауру и еще 4 миллиарда человек.
Президент в ярости стукнул кулаком по столу: «Мы не можем этого позволить! Я им покажу этот Договор! Будем, как сказал мой коллега, макать их по всем галак- тическим ватерклозетам!»
Ребекка:
Это какой-то бред. Я отказываюсь продолжать это издевательство над литературой. Мой соавтор - дикий, полуграмотный подросток с шовинистическими замаш- ками.
Гарри:
Ах так! Тогда ты эгоистическая и озабоченная невро- тичка, и твои книги будут продавать в аптеках рядом с пургеном. «Ах, может, выпить мне ромашкового чаю? Или может выпить мне еще какого другого ЕБАНАГО чаю? Ах, отнюдь. Я просто изысканная дура, насмотрев- шаяся дешевых мексиканских сериалов.»
Ребекка: Кретин. Гарри: Сука.
Ребекка: Отморозок. Гарри: Шлюха.
Ребекка: Отъебись. Гарри: Шоб ты усралась.
Ребекка: НУ И ХУЙ С ТОБОЙ - НЕАНДАРТАЛЕЦ ТЫ НЕДОНОШЕННЫЙ!!!
Гарри: Иди-ка ты чаю попей - проститутка ты этакая. Преподаватель: Молодцы! 5+++
Итак, рассказ Ребекки и Гарри:
Ребекка:
Лаура никак не могла решить, какой же аромат чая ей больше всего нравился. Ее любимый, ромашковый, с чашкой которого можно было так приятно и успока- ивающе свернуться под одеялом, теперь напоминал ей о Роджере - ведь он как-то раз сказал, что ему нравился ромашковый чай. Ах, прошли эти счастливые и спокой- ные времена... Она решила, наконец, что не будет боль- ше вспоминать о Роджере, хотя ее мысли возвращались к нему снова и снова. Казалось, она не могла думать ни о чем другом. К тому же, ее долго забытая астма снова начала напоминать о себе. Да, ромашковый чай явно не годился.
Гарри:
В это время, главный старший сержант Роджер Гар- рис, командир штурмового звена, которое в данный мо- мент находилось на орбите Скайлона-4, был озабочен де- лами гораздо более важными, и у него не было времени размышлять о той пустоголовой невротичной астматичке по имени Лаура, с которой он неплохо провел ночь около года назад. Он схватил трансгалактический коммуника- тор и отрывисто рявкнул: «Главный Старший Сержант Гаррис вызывает Геостанцию 17. Вышли на полярную ор- биту. Никаких следов сопротивления пока...» Прежде чем он успел закончить отчет, синий луч заряженных частиц выскользнул из темноты космоса и пробил зияющую дыру в грузовом отсеке его корабля. Корабль тряхнуло, и Роджера выбросило из сиденья так, что он перелетел через весь командный отсек.
Ребекка:
Он сильно ударился затылком о переборку и умер практически мгновенно, но перед этим он успел раска- яться о том, что физически оскорблял и издевался над той единственной женщиной, которая его полюбила. Вскоре, правительство Земли прекратило бессмысленную войну против мирный крестьян Скайлона-4.
Следующим утром, Лаура прочла в ее утренней газе- те: «Конгресс принял закон, навсегда запрещающий вой- ну и космические путешествия». Эта новость на секунду обрадовала ее, затем ей стало скучно. Она выглянула в окно, думая о своей молодости - о тех временах, когда дни текли неспешно и беззаботно, и когда не было ни- каких газет и телевизора, отвлекающих ее от невинного созерцания всех прекрасных вещей в мире. «Почему же девушка должна лишиться невинности, прежде чем стать женщиной» тихо проговорила она.
Гарри:
Она и не подозревала, что жить ей оставалось не бо- лее 10 секунд. Тысячи километров на городом, боевой корабль Ануудрианцев выпустил первый залп литий-во- дородных бомб. Недалекие и тупоголовые пацифисты, которые пролоббировали Договор об одностороннем космическом разоружении Земли, сделали планету без- защитной мишенью для враждебный империй Чужих, которые поклялись раз и навсегда уничтожить чело- вечество. Через два часа после подписания Договора, Ануудрианские корабли отправились к Земле; они обла- дали огневой мощью достаточной, чтобы разнести пла- нету на мелкие кусочки. Поскольку защитные кордоны были сняты, они быстро привели свой план в исполне- ние. Литий-водородные бомбы вошли в атмосферу, ми- нуя отключенные системы ПКО (ПротивоКосмической Обороны). Президент, находившийся в этот момент на борту Мобильного Командного Центра - суперсекретной подводной базе в Тихом Океане, ощутил огромной силы взрыв, который распылил бедную тупую Лауру и еще 4 миллиарда человек.
Президент в ярости стукнул кулаком по столу: «Мы не можем этого позволить! Я им покажу этот Договор! Будем, как сказал мой коллега, макать их по всем галак- тическим ватерклозетам!»
Ребекка:
Это какой-то бред. Я отказываюсь продолжать это издевательство над литературой. Мой соавтор - дикий, полуграмотный подросток с шовинистическими замаш- ками.
Гарри:
Ах так! Тогда ты эгоистическая и озабоченная невро- тичка, и твои книги будут продавать в аптеках рядом с пургеном. «Ах, может, выпить мне ромашкового чаю? Или может выпить мне еще какого другого ЕБАНАГО чаю? Ах, отнюдь. Я просто изысканная дура, насмотрев- шаяся дешевых мексиканских сериалов.»
Ребекка: Кретин. Гарри: Сука.
Ребекка: Отморозок. Гарри: Шлюха.
Ребекка: Отъебись. Гарри: Шоб ты усралась.
Ребекка: НУ И ХУЙ С ТОБОЙ - НЕАНДАРТАЛЕЦ ТЫ НЕДОНОШЕННЫЙ!!!
Гарри: Иди-ка ты чаю попей - проститутка ты этакая. Преподаватель: Молодцы! 5+++