Русский перевод

Вспомнилась история на тему русского языка (перевода), может быть кто не
слышал...

В те времена, когда американские фильмы только начали появляться на
просторах нашей большой страны, когда переводчики переводили фильмы с
"прищепкой на носу", видел замечательную сцену...

Название фильма, к сожалению...

Подробнее

Русский язык в Израиле

Две короткие истории из Израиля.
Уехал в Израиль один американский негр. Ну, всякое бывает... Год жил в малюсеньком городке, вникал, учил язык, в общем, ассимилировался, как мог. Через год съехал оттуда, и появился в Тель-Авиве. Начал устраиваться на работу, а знания иврита близки к нулю! Его спрашивают: как же так, год учил, а результат - почти нулевой?!
 - Да понимаете, говорит, я учился с местными разговаривать первые полгода, а когда пошёл учиться писать, то выяснилось, что разговаривать-то я по-русски учился!
В том городке, оказывается, больше половины русских...

Сидел как-то один товарищ на лавочке, курил задумчиво. Подошёл к нему прохожий, попросил зажигалку. Присел рядом, закурил, и, как это бывает, сходу понял, что товарищ - явный выходец из России. И заговорил с ним на ломаном, но вполне понятном русском языке. Товарищ, конечно, его спросил - откуда и и зачем он русский выучил?
 - А я, говорит прохожий, кинолог. И устроился работать с русскоговорящей собакой. Вот и выучил.

"Проникновенье наше по планете
Особенно заметно вдалеке" (c)

Обсудить

Ревнителям русского языка

Обычно всем ревнителям и борцам за чистоту русского языка отвечал анекдотом: "Удивительный факт: за 30 лет во фразе" мальчик в клубе склеил модель" - поменялось значение всех слов".

А надысь узнал еще один факт. "Толковый словарь живого великорусского языка В. И. Даля" слово "пялить" определяется как:

Пялить - туго натягивать шкуру.

В принципе, несмотря на двести лет разницы, данное определение можно использовать и в наше время. Но есть нюанс.

Обсудить

Анекдоты

Снова школьные сочинения:

1. Трактор мчался по полю, слегка попахивая 

2. Летом мы с пацанами ходили в поход с ночевкой, и с собой взяли только необходимое: картошку, палатку и Марию Ивановну.
3. Умер М. Ю. Лермонтов на Кавказе, но любил он его не поэтому!
4. Плюшкин навалил у себя в углу целую кучу и каждый день туда подкладывал.
5. Ленский вышел на дуэль в панталонах. Они разошлись и раздался выстрел.
6. Дантес не стоил выеденного яйца Пушкина.
7. Во двор въехали две...

Подробнее

Русский или немецкий

Экзамен по матанализу в Ленинградском Политехе. Принимает Евгений Александрович Григорьев.
Студент из ГДР пытается  давить на жалость:
"Я плохо понимаю русский...."
"Не проблема!" - отвечает Григорьев и переходит на немецкий.
Через пару минут они перeшли An Russisch,  поскольку, в отличии от Григорьева, студент немецких терминов не знал.

Обсудить

Фильмы, мультики и иностранный язык (заметки англичанина)

Я вчера сидел в сауне, краем уха слушал как люди обсуждали сколько воды налить. Вдруг, кто-то говорит "неа, маловато будет!"

Хорошо, что было темно, а то внезапная улыбка и пристальный взгляд девяностопятипроценьноголого, потеющего иностранца бы их удивило. К счастью, они сильно увлеклись спором о научно-доказано-оптимальном количестве пара и консистенции воздуха, и не обратили внимания на Чеширского Крэйга, с улыбкой парящегося напротив.

Я быстро справился со своей...

Подробнее
star archive bad ca calendar cat coms dislike down down2 fav fb gp info left like login love mail od pass rel reply right search set share sort_down sort_up top tw up views vk votes cross phone loc ya