Шо не так
А знаете как новоприбывшие выучили в Германии выражение "schönen Tag" (хорошего дня)? Они говорят "Шо не так!" Вот думаю научить наших кассиров отвечать "да всё, блядь, не так!"...
😁
283 просмотра
Итальянский язык
Прочитал дискуссию про penis и paparazzi (заодно и историю слова узнал! :), а по ходу дела вспомнил другую историю - бывшую, правда, не со мной, а с моим знакомым (от него и слышал). Когда-то в городе Омске подрабатывал он переводчиком с итальянского. И прибыла к ним группа итальянских инженеров (какой-то завод строили). Ребята развеселые. Вот с чего началось их знакомство (диалог, естественно, на итальянском): - О-о-о, это наш переводчик! А вот мы сейчас проверим, как ты знаешь итальянский язык! Вот есть в Италии такой...
😁
881 просмотр
Анекдоты
В японском языке есть глагол «перевлюбиться» В японском языке есть глагол «хорэнаосу», что переводится как «перевлюбиться». Он означает чувство, которое мы испытываем, когда любимый, но привычный партнёр вдруг совершает поступок, открывающий его личность с новой прекрасной стороны.
😁
226 просмотров
Ответила по-французски
Сцена в минимаркете в нашем подъезде: Молоденький негр втолковывает кассирше на смеси французского с нижегородским: - Ваш круассан в пакет - говно! Я уеду от вас в Пари! Необъятная кассирша строгим голосом: - Мусье! Же не манж па сис жур! Испуганный негр выбегает из сельпо на улицу...
😁
285 просмотров
Норвежский язык
Со слов коллег - программистов. Писали они программное обеспечение для одной норвежской фирмы. Написали, отладили, поехали ставить. По - норвежски, естественно, никто "ни бе - ни ме", общались с закзчиком по - английски. Через несколько дней гостеприимные хозяева с подковыркой (язык - то сложный) интересуются: освоили ли русские программеры что - нибудь из норвежского языка. Наши честно отвечают, мол, да освоили одно слово. - Какое же? - Слово "работа"! Тут норвежцы заохали. - Вы, русские, оказывается...
😁
783 просмотра
Анекдоты
Если видишь текст на иностранном языке, в котором ну вообще нет ни одного знакомого слова, то это, бля, венгерский…
😁
139 просмотров
😁
154 просмотра
Паранормальное обучение
― Средняя Общеобра Шк, ― сидевший в кустах Славка прочитал еле различимые буквы на закоптившейся табличке, закрепленной на стене сгоревшей несколько лет назад школы номер 12. Когда сторож в очередной раз прошёл мимо и исчез за углом, двое ребят осторожно вылезли из своего укрытия и, преодолев хиленькое заграждение из поддонов у входа, проникли внутрь. За долгие годы запах гари не выветрился, несмотря на выбитые стекла. ― И куда пойдем? ― спросил Славка, когда глаза привыкли к полумраку. Зрелище вокруг было не самое...
😁
685 просмотров
Языковой барьер
Некоторое время назад моя знакомая родственница работала в службе соц защиты населения. И пришел к ним запрос из Украины. Ничего необычного в этом документе не было, кроме языка. Запрос был составлен на украинском. Возможно, лица, составлявшие тот текст, не говорили на русском. Однако родственница, как и ее коллеги, посчитала, что это было сделано из вредности. Действие происходило в республике САХА, где помимо русского языка государственным является якутский. Вот на нем и был составлен ответ украинским коллегам :D Ибо нехуй.
😁
211 просмотров
Анекдоты
Как говорила учительница английского Ариадна Карловна, Present Perfect, Past Continuous - это все хорошо. Но я знавала и лучшие времена.
😁
201 просмотр
Анекдоты
- Чего, как там твой английский? Учишься помаленьку? - hello, my deer friend! - И тебе привет, мой друг-олень!
😁
181 просмотр
Супер Марио
Пару лет назад моя подруга учила итальянский язык, потом забросила это дело – работа, семья. И вот звонит у нее как-то раз под вечер телефон. И на чистом итальянском языке женщина спрашивает какого-то Марио. Девушка не растерялась, отвечает, как учили на курсах: - Вы ошиблись номером. Марио здесь нет. - Вы уверены? - Конечно, уверена. – И добавляет на всякий случай: - Это Москва. - Москва?!! – с характерными истеричными нотками завопила дама. – А ПОЧЕМУ ВЫ ТОГДА ГОВОРИТЕ ПО-ИТАЛЬЯНСКИ?! НУ-КА, СТЕРВА, ЖИВО ПОЗОВИ МНЕ МАРИО!
😁
203 просмотра