Итальянский легко! Научу говорить за 6 абзацев

Правило 1️⃣.
Все слова оканчиваются на гласные. Мальчики на -О. Девочки на -А. Неправильно: кретин; правильно: кретинО и кретинА.
Правило 2️⃣.
Часто используется суффикс ИССИМО: «Cтрано» – странИССИМО. Переводится как «очень странно».
Правило 3️⃣.
Все глаголы заканчиваются на -АРЕ (ИРЕ/ЭРЕ). Например, телефонАРЕ – звонить. Чтобы сказать про себя, надо добавить О: телефонО – звоню.
Правило 4️⃣.
Перед каждым предложением можно ...
Подробнее

Ну тогда поехали

На работе. Обсуждаем что, да как обстоят дела с зарплатами в Европе. После небольшого спора о размере средней зп. в Испании (почему-то), один из нас провозгласил:

- О, глядите объявление: механик по кондиционерам в этой вашей Испании - 7к евро. 
Второй коллега чуть не подавился чаем:
- Ты что, серьёзно? Ну всё, тогда я сваливаю.
- Куда это ты сваливаешь? - удивился первый. - Ты же ни разу не "кондиционерщик"? И испанский не знаешь.
- Ерунда, переквалифицируюсь, а за 7к евро я тебе испанский на ходу выучу.
- Ладно, похихикали и будет.
- Lo digo en serio, idiotas (Я серьезно, идиоты).
Обсудить

Перфекто, блядь!

Несколько лет назад захожу в магазин в Испании. Испанский знаю плохо, обращаюсь к продавцу на английском, она отвечает на испанском, мол, не понимаю английский. Пауза. Я пытаюсь вспомнить скудные знания испанского. Бормочу : перфекто, блять. Продавщица широко улыбается и произносит : Здравствуйте!
Обсудить

Краткость и выразительность языка

Дело было в Стамбуле, недалеко от которого я проходил двухмесячные международные курсы по искусству обращения с отходами в конце 90-х.
Поскольку я очень быстро и наглядно выяснил, что если преподаватели научного центра в той или иной мере говорят по-английски (хотя один из них читал нам лекцию на родном болгарском, уверяя всех, что это русский; мы его прикрыли и не сдали), то обслуживающий персонал общежития имеет о языке великого Шекспира самое смутное представление, изучение некоторых основ турецкого было жизненной необходимостью. Но поскольку в моем распоряжении был только маленький русско-турецкий разговорник и купленный на стамбульском книжном развале учебник турецкого языка на турецком же и написанный, в моих познаниях были существенные пробелы.
Как-то в выходной нас вывезли на теплоходную экскурсию по Босфору. Она была длинной, утомительной, под конец всем уже хотелось ...
Подробнее

Экзамен

Испания. Языковая школа.
Приходит русский мужик-имигрант  на экзамен по английскому. На высокий уровень посягнул — С1, причем в качестве вольного соискателя титула. Сам трясется, словарного запаса недостаточно, ну, думает, хоть поумничаю, если не уверен в языковых знаниях.
Преподша:
— А что вы думаете о грамотной утилизации мусора и сексизме?
Мужик:
— Вам в самом деле интересно мое мнение?
Преподша:
— Конечно, иначе зачем бы я...
Подробнее

Трудности языка

Язык страны, в которой живешь, нужно учить. Это неприложное правило для эмигрантов, которые хотят улучшить качество жизни в новой стране. Знание местного языка развязывает человеку руки и дает свободу передвижений. Язык – это свобода. В принципе, можно язык и не знать и, при этом, прекрасно существовать в квадрате из двадцати улиц и пяти остановок сабвея, получая удовольствие от кулинарии русских магазинов и просмотра Первого Канала по кабельному телевидению. Но, такие люди, рано или поздно, попадают в неприятные ситуации.

Вот какой казус приключился с бруклинчанином Варфоломеем Бубликоффым. Словарный запас Вари, как его звали товарищи, был убедительно скуден. Варя знал значение около пятидесяти слов, которые он, в в разговорах с...
Подробнее

Анекдот

Значит, "boat" - слишком общий термин, под который и лодка подходит, и огромный теплоход? У нас тоже такие слишком общие термины есть, например, "лента".

Магнитная лента - tape.
Лента, которой перевязывают торт или подарок - ribbon
Эластичная лента, которой что-нибудь стягивают - band.
Кинолента, фотоплёнка - film
Светодиодная лента - strip
А теперь не упадите со стула: диафильм - filmstrip.          
Обсудить

Языковой барьер

Не, языковой барьер + незнание языковых же тонкостей это реально страшная штука.
Шеф рассказывал, что году в десятом ездили они в Китай, договариваться о поставках, у одной фабрики цены, говорит, вкусные были, качество на уровне, но никак им не удалось объяснить, что техника под брендом HUILA в России немного не зайдет.
Обсудить

Анекдот

Разговорились испанец, турок и араб о самых популярных словах их языков,
используeмых на работе.
Испанец:
- У нас очень популярно слово "маньяна". Это значит - сделаем завтра,
послезавтра, короче - скоро...
Турок:
- Мы используем выражение "яваш-яваш". Смысл - сделаем через неделю,
через две. Одним словом - не торопитесь...
Араб:
- А мы говорим "иншалла". Это приблизительно тоже самое, что и "маньяна"
  и "яваш-яваш", но отсутствует ваш элемент поспешности...
Обсудить

Декабрист

Он тратил на работу час времени туда и час обратно. На троллейбусе. Как говорится, с конечной до конечной. Это еще тогда, когда в городе пробок не было.
Сначала – это примерно с полгода – он тупо смотрел в окно. А потом подумал, что зря время теряет. И начал почему-то учить французский язык. Почему именно французский? А он и сам не знал. Достал самоучитель. Затем записи фонетических упражнений. На пленке.
Жил в одном районе, а работал в другом. Это позже метро появилось. А раньше троллейбус и только троллейбус. Сядешь на скамейку, чтобы тебя не толкали, и едешь. Скучно ехать. До противного. А когда учишь – быстрее время идет.
Проездил двадцать лет – как один день. И уволился. Потому что...
Подробнее

Мой сладкий

Сейчас позвонил кент, не так давно приехавший в Штаты с женой и рассказывает. Вчера весь день укладывал полы у клиента в доме, такого здорового мужика с рыжей бородой и веснушками. Как звать этого мужика забыл. Потом услыхал, что жена клиента обращается к нему "honey" (мёд, в значении мой сладкий, что весьма обычно между супругами). Мой кентуха притормозил , подумал что этого мужика так зовут, и весь день тоже обращался к нему "honey". Работу, по обыкновению, сделал хорошо, рассчитался, приехал домой. Рассказал жене, что какой то странный и веселый заказчик попался, весь день посмеивался и улыбался до ушей. Жена, уже хорошо говорящая по английски, ему все объяснила. Мой кент позвонил клиенту, объяснил на ломаном английском что к чему, и в конце разговора уже хохотали оба.
Обсудить
star archive bad ca calendar cat coms dislike down down2 fav fb gp info left like login love mail od pass rel reply right search set share sort_down sort_up top tw up views vk votes cross phone loc ya