Анекдот
Значит, "boat" - слишком общий термин, под который и лодка подходит, и огромный теплоход? У нас тоже такие слишком общие термины есть, например, "лента".
Магнитная лента - tape.
Лента, которой перевязывают торт или подарок - ribbon
Эластичная лента, которой что-нибудь стягивают - band.
Кинолента, фотоплёнка - film
Светодиодная лента - strip
А теперь не упадите со стула: диафильм - filmstrip.
Магнитная лента - tape.
Лента, которой перевязывают торт или подарок - ribbon
Эластичная лента, которой что-нибудь стягивают - band.
Кинолента, фотоплёнка - film
Светодиодная лента - strip
А теперь не упадите со стула: диафильм - filmstrip.
Языковой барьер
Не, языковой барьер + незнание языковых же тонкостей это реально страшная штука.
Шеф рассказывал, что году в десятом ездили они в Китай, договариваться о поставках, у одной фабрики цены, говорит, вкусные были, качество на уровне, но никак им не удалось объяснить, что техника под брендом HUILA в России немного не зайдет.
Шеф рассказывал, что году в десятом ездили они в Китай, договариваться о поставках, у одной фабрики цены, говорит, вкусные были, качество на уровне, но никак им не удалось объяснить, что техника под брендом HUILA в России немного не зайдет.
Анекдот
Разговорились испанец, турок и араб о самых популярных словах их языков,
используeмых на работе.
Испанец:
- У нас очень популярно слово "маньяна". Это значит - сделаем завтра,
послезавтра, короче - скоро...
Турок:
- Мы используем выражение "яваш-яваш". Смысл - сделаем через неделю,
через две. Одним словом - не торопитесь...
Араб:
- А мы говорим "иншалла". Это приблизительно тоже самое, что и "маньяна"
и "яваш-яваш", но отсутствует ваш элемент поспешности...
используeмых на работе.
Испанец:
- У нас очень популярно слово "маньяна". Это значит - сделаем завтра,
послезавтра, короче - скоро...
Турок:
- Мы используем выражение "яваш-яваш". Смысл - сделаем через неделю,
через две. Одним словом - не торопитесь...
Араб:
- А мы говорим "иншалла". Это приблизительно тоже самое, что и "маньяна"
и "яваш-яваш", но отсутствует ваш элемент поспешности...
Декабрист
Он тратил на работу час времени туда и час обратно. На троллейбусе. Как говорится, с конечной до конечной. Это еще тогда, когда в городе пробок не было.
Сначала – это примерно с полгода – он тупо смотрел в окно. А потом подумал, что зря время теряет. И начал почему-то учить французский язык. Почему именно французский? А он и сам не знал. Достал самоучитель. Затем записи фонетических упражнений. На пленке.
Жил в одном районе, а работал в другом. Это позже метро появилось. А раньше троллейбус и только троллейбус. Сядешь на скамейку, чтобы тебя не толкали, и едешь. Скучно ехать. До противного. А когда учишь – быстрее время идет.
Проездил двадцать лет – как один день. И уволился. Потому что...
Сначала – это примерно с полгода – он тупо смотрел в окно. А потом подумал, что зря время теряет. И начал почему-то учить французский язык. Почему именно французский? А он и сам не знал. Достал самоучитель. Затем записи фонетических упражнений. На пленке.
Жил в одном районе, а работал в другом. Это позже метро появилось. А раньше троллейбус и только троллейбус. Сядешь на скамейку, чтобы тебя не толкали, и едешь. Скучно ехать. До противного. А когда учишь – быстрее время идет.
Проездил двадцать лет – как один день. И уволился. Потому что...
Мой сладкий
Сейчас позвонил кент, не так давно приехавший в Штаты с женой и рассказывает. Вчера весь день укладывал полы у клиента в доме, такого здорового мужика с рыжей бородой и веснушками. Как звать этого мужика забыл. Потом услыхал, что жена клиента обращается к нему "honey" (мёд, в значении мой сладкий, что весьма обычно между супругами). Мой кентуха притормозил , подумал что этого мужика так зовут, и весь день тоже обращался к нему "honey". Работу, по обыкновению, сделал хорошо, рассчитался, приехал домой. Рассказал жене, что какой то странный и веселый заказчик попался, весь день посмеивался и улыбался до ушей. Жена, уже хорошо говорящая по английски, ему все объяснила. Мой кент позвонил клиенту, объяснил на ломаном английском что к чему, и в конце разговора уже хохотали оба.
Ещё про пользу знания языков
Рассказывала мама одноклассника. Едет в метро, напротив двое парней нахально её разглядывают, что-то громко обсуждают по испански, похахатывают и скалятся. Перед своей остановкой она подходит к ним и на чистом испанском говорит: вы лучше друг другу засуньте чего хотите, и вообще в метро так себя вести некультурно. Парни красные как раки, бормочут извинения, а она молча повернулась и вышла. Она жила на Кубе в девяностые, там же познакомилась с будущим мужем, и там же родила моего одноклассника, у которого теперь в паспорте место рождения Куба
Акценты
Как человек, который свободно говорил по-английски лет так с 18 (школа, универ по специальности "преподаватель английского языка"). Я никак не могла понять, почему все говорят об акцентах. Вроде, в русском языке их тоже полно, - кто-то а-кает, кто-то о-кает. Но для нас их "акценты" особой значимости не представляют. Нам все равно понятно, кто и что говорит.
Впервые с непреодолимыми разногласиями в акцентах я столкнулась, когда переехала работать в ОАЭ. Начальником у меня был товарищ из Новой Зеландии и у меня кровь из глаз (и из ушей) пошла, когда мы начали с ним представляться друг другу и обсуждать рабочие моменты. Твою ж мать, я ни слова разобрать не могла из его плавной английской речи! Хотя, вроде, и интервью прошла на английском (у товарища из Германии), и ориентацию прошла у какой-то индийской женщины, родившейся и выросшей в Англии. НО, когда в мои....
Впервые с непреодолимыми разногласиями в акцентах я столкнулась, когда переехала работать в ОАЭ. Начальником у меня был товарищ из Новой Зеландии и у меня кровь из глаз (и из ушей) пошла, когда мы начали с ним представляться друг другу и обсуждать рабочие моменты. Твою ж мать, я ни слова разобрать не могла из его плавной английской речи! Хотя, вроде, и интервью прошла на английском (у товарища из Германии), и ориентацию прошла у какой-то индийской женщины, родившейся и выросшей в Англии. НО, когда в мои....
Давайте я вам про китайцев расскажу
Полетели мы с Егором в Китай по горящей. И поселили нас в отеле, где район вообще ни разу не туристический. Общение - только на китайском. Наш английский, испанский и другие им в хрен не уперлись. А местные радостно чирикают на своём и пишут крокозябрами.
Вечером первого дня решили поискать бар. Прошли квадратный круг кварталов в 10 раза три, ничего не нашли. Жарко, устали. Хочется пива. Видим: стоят местные на крыльце каком-то с характерными баночками. Ну мы и подошли спросить: где такое же взять.
Языковой барьер здесь оказался слишком высок. Ребята просмотрели на нас как...
Вечером первого дня решили поискать бар. Прошли квадратный круг кварталов в 10 раза три, ничего не нашли. Жарко, устали. Хочется пива. Видим: стоят местные на крыльце каком-то с характерными баночками. Ну мы и подошли спросить: где такое же взять.
Языковой барьер здесь оказался слишком высок. Ребята просмотрели на нас как...
Немецкий язык такой немецкий
Сегодня я узнал что вареники по немецки это не только Maultasche, но есть еще швабское старое название Herrgottsbescheißerle - "Господьбоганаебушечки", по легенде их изобрели монахи, которые в пост в вареники со шпинатом клали по-тихому мясо, мол завернутое в тесто господь бог не увидит.
Какое слово охуенное. Впечатлен.
Какое слово охуенное. Впечатлен.
Элегантный итальянский
Очаровательная история от оперной певицы Марии Остроуховой...
"Как-то поехали мы в Словению, а оттуда решили на денёк сгонять в Венецию. Всё бы ничего, но в первые же три часа нас обокрали. Из сумки вытащили всё: кредитки, наличные и паспорта. Паспорта с ВИЗАМИ, и самое страшное - английской визой, по которой я через три дня должна была улетать в Лондон, чтобы спеть спектакль "Коронацию Поппеи" Монтеверди. Одну из главных ролей. Страхующую певицу экономные англичане не удосужились раздобыть.
У меня случился нервный срыв. Мы тут же позвонили в консульство (ближайшее было в Милане) – но лето, лето! Консул в отпуске.
Приплелись мы в интернациональную полицию на Piazza San Marco. Но это же интернациональная полиция в Италии! Там не говорили по-английски... А я в ту пору не говорила по-итальянски. Что делать? Мой кипящий от жары и...
"Как-то поехали мы в Словению, а оттуда решили на денёк сгонять в Венецию. Всё бы ничего, но в первые же три часа нас обокрали. Из сумки вытащили всё: кредитки, наличные и паспорта. Паспорта с ВИЗАМИ, и самое страшное - английской визой, по которой я через три дня должна была улетать в Лондон, чтобы спеть спектакль "Коронацию Поппеи" Монтеверди. Одну из главных ролей. Страхующую певицу экономные англичане не удосужились раздобыть.
У меня случился нервный срыв. Мы тут же позвонили в консульство (ближайшее было в Милане) – но лето, лето! Консул в отпуске.
Приплелись мы в интернациональную полицию на Piazza San Marco. Но это же интернациональная полиция в Италии! Там не говорили по-английски... А я в ту пору не говорила по-итальянски. Что делать? Мой кипящий от жары и...