Say goodbye
Место действия - Лазурный Берег, модный и пафосный ресторан морской еды.
Посетитель заказывает себе омара из аквариума. Церемонный французский
официант изображает целое представление на виду у публики: вылавливает
лобстера из аквариума, развязывает клешни, вытирает, относит на весы,
водружает на блюдо...
Все это время за столиком, по соседству с господином, сделавшим заказ,
несколько экзальтированных старушек-туристок (американок??) громко
причитают, мол, ах, как им жалко это красивое и гордое животное, ах, его
сейчас зверски умертвят, а этот бессердечный человек по соседству еще и
цинично его, бедняжку, сожрет.
Наконец официант чинно подходит к заказавшему и показывает лобстера,
прежде чем отдать его поварам.
Посетитель удовлетворенно кивает, официант сдержанно его благодарит и
направляется к кухне, но в последний момент останавливается,
поворачивается к старушкам, берет ракообразное за клешню и, помахивая ею
на прощание, громко изрекает:
- Say goodbye to ladies...
Посетитель заказывает себе омара из аквариума. Церемонный французский
официант изображает целое представление на виду у публики: вылавливает
лобстера из аквариума, развязывает клешни, вытирает, относит на весы,
водружает на блюдо...
Все это время за столиком, по соседству с господином, сделавшим заказ,
несколько экзальтированных старушек-туристок (американок??) громко
причитают, мол, ах, как им жалко это красивое и гордое животное, ах, его
сейчас зверски умертвят, а этот бессердечный человек по соседству еще и
цинично его, бедняжку, сожрет.
Наконец официант чинно подходит к заказавшему и показывает лобстера,
прежде чем отдать его поварам.
Посетитель удовлетворенно кивает, официант сдержанно его благодарит и
направляется к кухне, но в последний момент останавливается,
поворачивается к старушкам, берет ракообразное за клешню и, помахивая ею
на прощание, громко изрекает:
- Say goodbye to ladies...
Сила привычки
Никогда не замечали за собой привычку, обедая в "совковых" столовых,
протирать приборы салфеткой?
По этому поводу история, произошедшая еще в советские времена.
Делегацию одного крупного завода пригласили для обмена опытом за
границу. Какое-то время они внимательно изучали достижения буржуев, а
под конец их пригласили в крутой ресторан на банкет.
Наши пришли, сели, и все как один, не сговариваясь, начали протирать
приборы. Менеджер ресторана впал в ступор, пахнет скандалом - русским
подали грязную посуду в те непростые политические времена. Официанты,
дабы скандал уладить, все быстро поменяли.
Наши так ничего и не поняли. Им принесли новые приборы, и история
повторилась.
В общем, когда переводчик, наконец, вмешался, стороны были готовы эти
ножи друг в друга метать, одни потому что хотели спокойно поесть, а
приборы у них постоянно отбирали, а вторые - потому что так их заведение
еще никто не оскорблял.
протирать приборы салфеткой?
По этому поводу история, произошедшая еще в советские времена.
Делегацию одного крупного завода пригласили для обмена опытом за
границу. Какое-то время они внимательно изучали достижения буржуев, а
под конец их пригласили в крутой ресторан на банкет.
Наши пришли, сели, и все как один, не сговариваясь, начали протирать
приборы. Менеджер ресторана впал в ступор, пахнет скандалом - русским
подали грязную посуду в те непростые политические времена. Официанты,
дабы скандал уладить, все быстро поменяли.
Наши так ничего и не поняли. Им принесли новые приборы, и история
повторилась.
В общем, когда переводчик, наконец, вмешался, стороны были готовы эти
ножи друг в друга метать, одни потому что хотели спокойно поесть, а
приборы у них постоянно отбирали, а вторые - потому что так их заведение
еще никто не оскорблял.
Московская динама
Работала у нас аспирантка Лена. И летом перед самой
защитой стало совсем плохо у нее с деньгами. Вся хилая стипендия уходила
только на оплату квартиры, что она снимала. Просто стала голодать. Собой
была она очень хороша и, вообще-то, найти какого-нибудь богатого друга
она могла бы с полпинка, но вот принципы, принципы... Но тут жизнь ее
совсем прижала, и то ли сама придумала, то ли кто подсказал, но пошла
она на такой компромисс с совестью - дала анкету на сайт знакомств, мол
ищет состоятельного друга для встреч и в том числе "для интимных
отношений". На такой призыв мужики велись со свистом, она по выходным
назначала встречу с новым кандидатом всегда у одного и того же очень
солидного кафе, хорошенько там...
защитой стало совсем плохо у нее с деньгами. Вся хилая стипендия уходила
только на оплату квартиры, что она снимала. Просто стала голодать. Собой
была она очень хороша и, вообще-то, найти какого-нибудь богатого друга
она могла бы с полпинка, но вот принципы, принципы... Но тут жизнь ее
совсем прижала, и то ли сама придумала, то ли кто подсказал, но пошла
она на такой компромисс с совестью - дала анкету на сайт знакомств, мол
ищет состоятельного друга для встреч и в том числе "для интимных
отношений". На такой призыв мужики велись со свистом, она по выходным
назначала встречу с новым кандидатом всегда у одного и того же очень
солидного кафе, хорошенько там...
Анекдот
Открылся новый ресторан, в котором, как написали в газетах, есть все.
Шел как-то мимо мужик, увидел вывеску и думает: «Ща, я их подъебну! ».
Зашел, сел за столик и заказал официанту бифштекс из слоновьего мяса.
Через некоторое время официант возвращается:
- Извините, сэр, но мы не можем выполнить ваш заказ.
Мужик ехидненько:
- Это почему же? Ведь у вас над входом написано, что у вас есть все?!!
- Это так, сэр, но мы скоро закрываемся, и шеф-повар не хочет начинать
нового слона..
Шел как-то мимо мужик, увидел вывеску и думает: «Ща, я их подъебну! ».
Зашел, сел за столик и заказал официанту бифштекс из слоновьего мяса.
Через некоторое время официант возвращается:
- Извините, сэр, но мы не можем выполнить ваш заказ.
Мужик ехидненько:
- Это почему же? Ведь у вас над входом написано, что у вас есть все?!!
- Это так, сэр, но мы скоро закрываемся, и шеф-повар не хочет начинать
нового слона..
"Высший класс" по-русски
У меня приятельница, кстати - тож Юлей зовут, хозяйка ресторана
китайской направленности.. Так они недавно нового шеф-повара припёрли,
он по-русски пока "ни бум-бум".. Ну кой чего уже нахватался.. Так вот..
По ихнему этикету некоторые блюда клиентам должен подавать сам
шеф-повар.. Приглушается свет и музыка, и в окружении поварят этот самый
китаец торжественно несёт чего-то там.. Ставит на стол посудину,
самолично раскладывает по тарелкам и ждёт, когда трапезничающие вкусят..
После ттого, как первый кусок проглочен, он доверительно склоняется к
столу и спрашивает: Зае6ися?.. Причем, с характерным китайским
говором.. Я не присутствовал при сём, но персонал рассказывал, что
поперхнулся весь зал.. Когда потом в подсобке у нифига не понимающего
повара спрашивали, где он уже успел нахвататься русских крепких слов, то
он через переводчика пытался объясниться: Ну ведь по-русски это означает
"высший класс", не так ли??? Ну что сказать после этого..
китайской направленности.. Так они недавно нового шеф-повара припёрли,
он по-русски пока "ни бум-бум".. Ну кой чего уже нахватался.. Так вот..
По ихнему этикету некоторые блюда клиентам должен подавать сам
шеф-повар.. Приглушается свет и музыка, и в окружении поварят этот самый
китаец торжественно несёт чего-то там.. Ставит на стол посудину,
самолично раскладывает по тарелкам и ждёт, когда трапезничающие вкусят..
После ттого, как первый кусок проглочен, он доверительно склоняется к
столу и спрашивает: Зае6ися?.. Причем, с характерным китайским
говором.. Я не присутствовал при сём, но персонал рассказывал, что
поперхнулся весь зал.. Когда потом в подсобке у нифига не понимающего
повара спрашивали, где он уже успел нахвататься русских крепких слов, то
он через переводчика пытался объясниться: Ну ведь по-русски это означает
"высший класс", не так ли??? Ну что сказать после этого..
Анекдот
Приходит мужик в ресторан, смотрит, а там висит плакат: "Ешьте, пейте, все бесплатно - за вас заплатят ваши правнуки!"
Ну, он наелся, напился... и тут официант приносит счет.
Мужик: "Как же так, а вот там у вас на плакате..."
Официант: "Все правильно, это счет от вашего прадедушки!"
Ну, он наелся, напился... и тут официант приносит счет.
Мужик: "Как же так, а вот там у вас на плакате..."
Официант: "Все правильно, это счет от вашего прадедушки!"
Плюшкин
Михаил Иванович полюбил. Мужику пятьдесят, убеждённейший холостяк, а вот, поди ж ты. Ровесница Жанна Михайловна растопила его кирпидон в груди красотой и аристократической неприхотливостью.
Кажется, она с удовольствием питалась одними анекдотами, которые цитировал Михал Иваныч, когда они прогуливались в парке.
За три дня однообразного шатания, баба не попросила вареную кукурузу иль сбитень с пирожком, коими вовсю торговали в осеннем парке.
Нарезает с красным носом по аллеям и хавает воздух.
Сама, так и заявила: – Михал Иваныч, – говорит, – воздух-то какенский! Сладкий. И кукурузы не надо. – и хохочет.
И Михал Иваныч хохочет счастливый, что покупка откладывается. Точно это не кукуруза, а меховое пальто.
Мужик был на седьмом небе, что...
Кажется, она с удовольствием питалась одними анекдотами, которые цитировал Михал Иваныч, когда они прогуливались в парке.
За три дня однообразного шатания, баба не попросила вареную кукурузу иль сбитень с пирожком, коими вовсю торговали в осеннем парке.
Нарезает с красным носом по аллеям и хавает воздух.
Сама, так и заявила: – Михал Иваныч, – говорит, – воздух-то какенский! Сладкий. И кукурузы не надо. – и хохочет.
И Михал Иваныч хохочет счастливый, что покупка откладывается. Точно это не кукуруза, а меховое пальто.
Мужик был на седьмом небе, что...
Анекдот
Швейцар ресторана погрузил трех подвыпивших клиентов в такси и объясняет
шоферу, куда их отвезти:
- Этот - справа - живет на Тверской, этот - в середине - на Ленинском
проспекте, а этого - слева - нужно отвезти на Можайское шоссе.
Через полчаса шофер вернулся обратно со всеми пассажирами.
- Что случилось? - спросил швейцар.
- Объясни-ка мне все сначала, куда кого везти: на крутом повороте они
все перемешались...
шоферу, куда их отвезти:
- Этот - справа - живет на Тверской, этот - в середине - на Ленинском
проспекте, а этого - слева - нужно отвезти на Можайское шоссе.
Через полчаса шофер вернулся обратно со всеми пассажирами.
- Что случилось? - спросил швейцар.
- Объясни-ка мне все сначала, куда кого везти: на крутом повороте они
все перемешались...