Не Фонтан
В Одессе почти сто лет со дня основания (1792) не было водопровода. Воду возили водовозы, причём издалека, так как в приморской зоне колодцы дают воду солоноватую, пригодную только для технических целей. Артезианские скважины называли фонтанами. Скважины с лучшей питьевой водой нашлись в ~10 км от центра города. Туда построили дорогу и стали называть Фонтанской дорогой. Она и теперь так называется. В старой песне "Фонтан черёмухой покрылся" - это на улице вдоль дороги росла черёмуха. Лучшая вода оттуда стоила дороже, но водовозы норовили привезти воду из колодцев поближе и продать по цене фонтанской. Знатоки, хозяйки пробовали и говорили: "Нет! Это не Фонтан!".
😁
248 просмотров
Анекдот
Примеры замаскированных "масел масляных": Сервисное обслуживание CD-диск IT-технологии Театр МХАТ
😁
175 просмотров
Анекдот
Муж с женой поссорились, ругаются, кричат. Она ему резко заявляет: - А теперь стих! Он ошеломлённо спрашивает: - Какой стих? - Стих - это глагол! Сел и стих, придурок!..
😁
237 просмотров
О тонкостях русского языка
Выражения «ты мне очень нужен» и «очень ты мне нужен» имеют противоположный смысл. Парадокс русского языка: часы могут идти, когда лежат и стоять, когда висят. Забавно, но «чайник долго остывает» и «чайник долго не остывает» — это одно и то же. Кто-то пишет «все, что НИ делается — к лучшему», а кто-то — «все, что НЕ делается — к лучшему». И те, и другие правы. «Бесчеловечно» и «безлюдно» — не синонимы. Головоломка для...
😁
842 просмотра
Анекдот
"Строго секретно! Лично в руки! Рейхсфюреру СС Генриху Гиммлеру! Рейхсфюрер!.." Штирлиц положил ручку и задумался: "А может всё-таки написать по-немецки?"
😁
196 просмотров
Понятный перевод
Как-то работала в компании с головным офисом в США, в Калифорнии. Основали компанию русский и белорусский евреи. Американцы, не говорящие по-русски, работающие в головном офисе создали доску, где были написаны русские матерные слова с "переводом" - good или bad.
😁
301 просмотр
Анекдот
- Как правильно - творОг или твОрог? - Ударение на "о". - Спасибо, выручил!
😁
322 просмотра
Анекдот
В слове «картавость» есть буква «р», в слове «шепелявость» есть буква «ш», а гиппопотомонстросескиппедалофобия — это боязнь длинных слов. Шикарно!
😁
324 просмотра
Анекдот
Только в нашей стране слово "угу" является синонимом к словам "пожалуйста", "спасибо", "добрый день", "не за что" и ""извините", а слово "давай" в большинстве случаев заменяет "до свидания".
😁
153 просмотра
Анекдот
Какой язык богаче: русский или английский? Судите сами: Зелёная зелень зеленит зелёную зелень. Green green green green green.
😁
224 просмотра
Анекдот
Иностранный студент по ошибке купил вместо русско-вьетнамского разговорника словарь архаизмов... и надысь претерпел в Металлургическом районе Челябинска от татей и супостатов хулу и поругание.
😁
170 просмотров
😁
161 просмотр