- Не подскажите, это какой сайт - юмористический или айтишный?
- «Не подскажете». Грамматический.
Когда опаздываю, я одеваю носки, а не надеваю. В спешке каждая буква на счёту.
Ловите слово в копилку:
– постсоветовал.
Постсоветовать – советовать в стиле «надо было», «куда ты смотрел?». Совет постфактум.
Знаки препинания очень важны. Как пример возьмем фразы “Галочка стоит” и “Галочка, стоит!”.
Блин, соберись и разберись - это не антонимы.
ddd: Природа в этом году особенно ужасна.
xxx: Веса костный год же :(
zzz: Вот и глазам моим пиздец настал. В натуре веса костный год...
ууу: как, поменяв два слова местами, можно совершенно исказить смысл?
ххх: "Член ласки" -> "Ласка члена"
ууу: ...
Возвращаюсь после универа домой. Захотелось покушать. Зашел в ближайшую шаурмячку и стою в очереди. Передо мной стоит девушка лет 25, и я наблюдаю следующий диалог:
- Будьте добры одну пахвалу.
Нерусский шаурмодел не растерялся и с соответствующим акцентом произнес:
-Ты посмотри какая красивая девушка. Что за чудесные волосы! Что за прекрасные глаза! Вам все?
Я вам скажу как лингвист лингвистам. Слово "оскОрблять" пишется через "О". А "оскарблять" - это радость за Ди Каприо со статуэткой.
- Достали эти безграмотные! Падежа не знают!
- Какого?
- В смысле "какого"? Их что, два?
Прежде чем жаловаться на странные словосочетания в английском – вспомните, что в русском языке вы пьете таблетки.
— Китайский язык такой сложный. Там смысл фразы может меняться в зависимости от интонации.
— Да что ты говоришь? Это так интересно.
- Кто такая шансонетка?
- Думаю, недотрога.
Хорошо когда понимаешь разницу между «нужно» и «надо».
Ты знаешь, что тебе нужно.
Теперь бы ещё понять - зачем тебе это надо?
Вычислить филолога очень легко.
Надо сказать: "Займи мне денег."
Обычный человек просто не даст.
А филолог ещё и взбесится.