Как Netflix перевёл неполиткорректные цитаты из «Брата» и «Брата 2» на английский на самом деле, 9 картинок и текст

1 июня в Netflix вышли фильмы «Брат» и «Брат 2» режиссера Алексея Балабанова — стриминговый сервис купил права на их показ у российской кинокомпании СТВ. Ещё до релиза в соцсетях распространили слухи о том, что «гниду черножопую» Netflix перевёл как «армянская п**да», но это оказалось неправдой: оскорбление перевели как «black ass worm» — «глист черножопый»

Давайте изучим, как стриминговый сервис перевёл другие цитаты, которые в эпоху «культуры отмены» могут показаться противоречивыми: например, фразу Данилы Багрова о том, что он евреев «не очень», или диалог о том, почему темнокожих нельзя называть «ниггерами».
1.
Подробнее
star archive bad ca calendar cat coms dislike down down2 fav fb gp info left like login love mail od pass rel reply right search set share sort_down sort_up top tw up views vk votes cross phone loc ya