А вот моя фамилия дала целый каскад прозвищ.
Началось всё с урока французского в школе. Учитель долго выбирал, кто пойдёт к доске, и такой:
- а к доске пойдёт... Сссс... РанкОва.
Так Ранкова, стала Сранковой. Потом я стала Срачок. Срак. Рак.
А потом я купила красные кожаные перчатки и понеслось по новой - Краб, Себастьян (кто помнит диснеевский мультик Русалочка, тот поймёт) и Креветка.
Спасибо Вам, Андрей Геннадьевич, огромное, блять!!
О да, иногда учителя иногда случайно и дают прозвища. Первое знакомство с классом, учитель называет по списку, запоминает. Доходит до конца списка и...
-Чернокнижник!
(все молчат)
-Его нет? Чернокнижник! Кто здесь - Чернокнижник?
Тут с места поднимаеся парень и отвечает:
-Я - не чернокнижник, моя фамилия - ЧЕРНОНОЖКИН!
В третьем классе к нам пришёл новенький.
И гордо заявил, что уж на его-то фамилию мы не сможем придумать кличку.
Матузный, ага.
Целый день трудно думалось.
Потом русичка, глядя в журнал, прочла: "МАЗУТНЫЙ!"
Все заржали. Отлично, Валентина Михайловна!
Иван Иванович Иванов никогда не заполняет никакие бланки.
Он просто тупо крадёт образец.
В одном из минских ВУЗов был преподаватель по фамилии Никель. Ну, так
получилось - "фамилие такое".
"В один прекрасный день" появляется в институте девица, отстаивающая
честь ВУЗа на каких-то соревнованиях и, по этой причине, пропадающая на
всяческих сборах вместо учебы... Трудно поставить зачет у преподавателя,
которого видишь первый (а если и второй - разве легче?) раз в жизни.
Первый вопрос к сокурсникам:"Как имя-отчество Никеля?". Сокурсники -
люди добрые (и еще более веселые), выдают КЛИЧКУ прподавателя!
Сцена маслом:
- Вольфрам Молибденович, поставьте, пожалуста, зачет.
Некто Роджер Гей (фамилия такая), служащий авиакомпании, решил воспользоваться своим правом и бесплатно слетать из Лондона в Манчестер.
Приехав в аэропорт, он зашёл в самолёт и обнаружил, что место, указанное в его посадочном талоне, уже занято, и присел в другое свободное кресло.
Самолёт быстро заполнялся. Спустя несколько минут в салон зашла женщина в форме авиакомпании (не стюардесса) со списком пассажиров в руке. Она подошла к тому месту, где должен был сидеть Роджер Гей, и спросила у сидевшего там мужчины:
- Вы Гей?
Мужчина покраснел, вжался в кресло и тихим голосом ответил: "Да".
Служащая авиакомпании сказала:
- Сожалею, но вам придётся сойти.
Роджер понял, что на данный рейс нет свободных мест, и ему, с его бесплатным билетом, надо лететь другим рейсом.
Он поднял руку и сказал:
- Я - Гей.
А затем встал и начал собирать свои вещи.
Внезапно в нескольких рядах от него поднялся ещё один пассажир и гневным голосом заявил:
- Я тоже гей. Ребята, если мы будем держаться вместе, то хер они нас выкинут с этого самолёта!
На вопрос "О какой фамилии шла речь в рассказе Чехова "Лошадиная фамилия"? - из ста опрошенных восемьдесят ответили "Собчак", остальные затруднились с ответом.
Молодому человеку на призывной комиссии:
- Молодой человек - Ваши Ф. И. О.
- Пушкин Александр Сергеевич
Председатель призывной комиссии:
- Что-то больно имя знакомое...
Молодой человек:
- Еще бы - у меня папа на призывном пункте работает.
На работе есть парень, которого зовут Георгий Георгиевич Георгишенко. Сегодня узнал, что у него прозвище "3G".
Когда я женился, жена взяла мою фамилию, так что теперь я просто Андрей.
Приходит племянник родственника, первоклашка, из школы. Рассказывает:
- А к нам сегодня в класс директор школы заходил! И у него фамилия как у гуся из мультика!!!
Последующий допрос показал, про какого-такого гуся он толкует. Оказалось, что "про гуся-лётчика, ну этот, который глупый лётчик в "Чёрном плаще"... В общем, Зигзаг МакКряк.
А фамилия директора - Мокряк.
Так-то да, однофамильцы.
Нашёл в письменном столе чек из супермаркета. Долго думал - что же такое
мог купить с названием "шишкина любовь", пока не допёрло, что так зовут
кассиршу.
Случилась эта история несколько лет назад.
Пришлось мне по долгу службы побывать в одном из закрытых НИИ. Настолько
закрытом, что на дверях сотрудников оного учреждения не вывешивались
таблички с указаниями их должностей - только инициалы и фамилия.
И вот иду я по коридору, верчу головой, ищу нужную мне дверь.
Соответственно, читаю надписи на дверях. Первая табличка, которая мне
попалась, читалась просто и без изысков - А.Я.Штейн. Следом за ней шла
дверь следующего сотрудника, на которой было выведено - И.Я.Штейн.
Это было уже интереснее. Но совсем меня добила третья надпись, следующая
за первыми двумя, которая, следом за двумя первыми, читалась просто
великолепно - А.Я.Финкельштейн. Вот такие веселые люди там работали.
P.S. Если в конце истории вам не стало смешно, прочитайте три эти
фамилии с инициалами вслух, подряд, одну за другой
— Роза Моисеевна, у вас такая странная фамилия — Анакойхер. Её можно как-то перевести на русский язык?
— Можно. Азачем?
Престарелый препод (П.) проводит перекличку. Доходит до буквы "Л" и читает
"Лысов", делая ударение на первый слог. Встает студент (С.) и говорит:
"Иван Иванович, у меня ударение на второй слог!". Через некоторое время П. опять
говорит "Лысов" с ударением в сторону проплешины. С. опять поправляет. Когда П.
ошибается в третий раз, находчивый С. разъясняет: "Понимаете, в моей фамилии
ударение на второй слог, как и у Вас". П. по фамилии Попов задумался, остальная
аудитория дико заржала.