На стыке девяностых и нулевых бомбил я на старенькой Волге. Конкуренция тогда была большая, на поднятую руку останавливалась каждая третья, и цены, соответственно, невысокие. Например, из Сокольников в Бибирево доехать стоило 50 р., а если поторговаться, то можно и за 30.
И вот еду как-то по Ленинградке, уже недалеко до МКАДа, голосует чувак с чемоданом. Идеальный клиент: 100 процентов в Шереметьево, если не на автобусе, значит либо с деньгами, либо опаздывает, а когда заговорил, то я просто онемел от восторга: иностранец!!! И назвал самую большую сумму, которую только смог выговорить - 300. Вижу мужик скривился, я приготовился торговаться, но ничего - согласился. Довез я его, стал он расплачиваться... долларами!!! Для понимания, за 300 долларов я согласился бы его отвезти если не в Америку, то куда-нибудь в Германию точно.
Вот так за 20 минут я получил свой месячный заработок (да и то, это в очень удачный месяц), а мужик у себя на родине наверное ещё долго рассказывал о непомерной жадности московских таксистов.
2012 год. Англичанин на Евро. Донецк.
Врачи-реаниматологи из больницы Калинина рассказали байку, воспроизвожу по памяти.
В больницу по скорой поступил пациент — молодой англичанин с диким отравлением. Пылкий юноша все время пытался уйти в глубокий коматоз, но наши врачи не дали соотечественнику Джона Юза помереть от обжорства в городе, созданном непосредственно Юзом. Вернули парня на четвертьфинал буквально за три шага до света в конце тоннеля. Англчанин пришел в себя, оглянулся и не заметив Святого Петра, грязно выругался.
Оказалось, юноша зашел в супермаркет и — fucking shit!!! — охренел. Такого изобилия спиртного по цене в 5-10 евро он не видел никогда. Также он никогда не видел такого количества красной икры, которая в Королевстве запрещена как еда. А тут — налетай, были бы деньги…
А у него было — 70 фунтов в гривневом эквиваленте. Он и налетел. Купив 5 бутылок «беленькой» и 1 кг красной икры, англичанин устроил себе праздник в честь...
Преамбула: Порт на севере Вьетнама. 1988 г. Команда советского судна
приглашена на банкет в торговое представительство СССР. Пароход назначен
дежурным по связи - значит мне (радист) и начальнику рации приходится
остаться на рабочем месте.
Амбула: Весь экипаж, кроме вахтенных, укатил в торгпредство, а мы с
начальником вступили в связь с Родиной, которая длилась почти час, после
которого у нас перегорела лампа передатчика. Хохма состояла в том, что у
нас нечем было ее заменить. Но дежуривший на посту вьетнамский
пограничник, узнав о нашей беде, сообщил нам, что у его брата Семена
такая лампа есть и дал нам его адрес. Найти подобную лампу у...
Француженка возвращается из СССР, заходит в свою парижскую
квартиру, идет в ванную, потом заваривает кофе, наливает
рюмку коньяка, смотрит в окно на Эйфелеву башню, потягивается
и говорит: ``Шарман, бля, шарман``.
CCCP, 50-ые годы. Американский турист решил попить газированной воды.
Подходит к автомату, бросает три копейки, ждет. Автомат пожужжал,
покашлял и ничего. Американец еще бросает монетку - нифига. Еще монетку
- тот же эффект.
Постоял, репу почесал и думает: А ведь это идея!
Неправда, что во сне разговаривают только дети. Я тоже практически каждую ночь исполняю монологи. Мой муж (а он у меня итальянец) сначала так ненавязчиво попросил, не могла бы я постараться говорить во сне по-итальянски. Я, естественно, ответила, что от меня зависит мало и всё дело в неуёмном подсознании, которое никогда не спит. Теперь он усиленно учит русский. Любопытство страшная сила!
Оперу в наше время чаще всего исполняют на языке оригинала: Верди - на итальянском, Вагнера - на немецком, Бизе - на французском, а Мусоргского, соответственно, - на русском. Певцу необязательно говорить на всех этих языках, хотя, конечно, учить роль на том языке, который более-менее знаешь, проще. В нашем оперном театре, как и во многих других, над каждой премьерой работает, в числе прочих, специалист по певческой фонетике: он занимается с певцами индивидуально и сидит на сценических репетициях, обращая внимание исполнителей на все ошибки в произношении. Обычно это не просто человек, в совершенстве владеющий языком, но и знающий особенности именно певческого произношения. При пении ведь не всегда слова произносятся так же, как в современной разговорной речи: классический пример - конечное «е» во французском, которое может не произноситься ("belle nuit"), но зато пропевается. И такие тонкости есть практически в любом языке, не исключая и русский.
Обычно к премьере практически все певцы произносят слова уже очень прилично. Да, и на русском тоже: никаких «убйивать» или «лйюбов». Но есть, есть еще представители школы «И так сойдет». Однажды участвовала я в постановке одной русской оперы в северной европейской стране. Среди солистов русскоязычных не было, но текст звучал почти идеально у всех, кроме местной звезды, исполнителя главной роли. Он эту роль выучил когда-то давно, исполнял ее неоднократно на самых разных сценах и не привык прислушиваться к замечаниям языковых коучей. Два перла заставили некоторых певцов хора (а вот там русскоязычные были) с хрюканьем отползать за кулисы: «Мужайся, сыр мой!», и особенно: «О праведник! О мой отец державный! Воссри с небес…»
После кораблекрушения на необитаемом острове трое: англичанин, француз и
русский. После двух недель голодания решили по очереди отрезать от тела
по куску. Первый француз. Отрезает себе кусок печени.
Англичанин и русский:
- Мммм! Французский паштет!!!
Съели, через неделю - очередь англичанина. Отрезает себе кусок ляжки.
Француз и русский:
- Мммм! Английский бэкон!!!!
Съели, через неделю - очередь русского. Достает свой член.
Англичанин и француз:
- Мммм! Русская копченная колбаса!!!
Русский:
- Никакой колбасы! Стаканчик молока и в кровать!
Попробуйте объяснить иностранцу фразу "Руки не доходят посмотреть".
Как-то надумали два француза поиздеваться над бельгийцами.
Один говорит другому:
- Все бельгийцы - дураки, хочешь, я тебе это докажу?
Тот:
- Давай!
И поехали они вдвоем на велосипеде в Бельгию. Oстанавливаются
на заправочной станции, там бельгиец спрашивает:
- Что вам угодно, мoсье?
Француз:
- Заправьте мою тачку бензином!
Бельгиец выкручивает седло и...
Довелось как-то поработать переводчиком: одна контора решила переделать производство и пригласила на время спеца из Франции, он по-русски так себе говорит. При знакомстве он представился:
- Махмуд.
Внешность соответствующая.
- Родился в Алжире, - продолжает. - Рос в Лионе, учился в Лондоне, женат на русской женщине из Литвы. Живу в Люксембурге.
И широко улыбнулся:
- В общем, типичный француз!
Интересный дядька оказался, жизнерадостный и очень интеллигентный.
Однажды возили по Москве интеллигентную английскую семейную пару - преподавателей из Оксфорда (муж за рулём, я - переводчица).
Я, как положено: «посмотрите налево, посмотрите направо».
А муж тоже участвует в диалоге, хоть в спецшколах не учился, но английский у него очень... как бы сказать... бойкий. То есть без барьера. Совершенно!
И тут перед нами останавливается автобус, и из него начинают выпархивать девушки в русских народных костюмах; кокошники, косы, всё при них.
- Who are these beautiful ladies? (Кто эти прекрасные дамы?),- спрашивают англичане.
Не успеваю я рот открыть, как муж:
- Ну так эти ж... Russian ХОР!!!!
*Тут нужна ремарка. По-английски «хор» будет chorus, произносится (примерно) как «корес». А то, что произносится как «хо’р» - пишется как whore и переводится как груб. «шлюха».
Англичане: «Really?» (В самом деле?)
Я (мужу, сдерживая смех): «Прошу тебя, ни слова больше!»
Муж (обиженно): Чего ты мне рот затыкаешь? Я нормально умею!»
И снова поворачивается к нашим пассажирам:
«ХОР! ХОР! Андерстэнд? Russian traditional ХОР».
Англичане кивают и хлопают глазами. Я в истерике сползаю вниз по автомобильному сидению.
Приехал иностранец в Российскую глубинку. Погода мерзкая,
дороги развезло, настроение паршивое. Как они здесь живут?
Навстречу ему идет мужик в одном сапоге. Довольный...
- Чего ты радуешься, посмотри кругом, грязь,
слякоть, да вот и сапог потерял.
- Да не потерял! Нашел!
Американцы: Hold my beer
Русские: Hold my bear
(Американцы: подержи моё пиво
Русские: подержи моего медведя)
Внедряем информационную систему на крупном производственном предприятии.
Дело происходит на юге России. Под эту систему внедряются промышленные
датчики, устанавливаются прямо в производственные линии нового и
дорогущего оборудования. Оборудование закупалось в Финляндии, поэтому
привлекли финнов-производителей, дабы они привезли свои и установили.
Работа достаточно сложная и долгая. Тех процесс никто остановить не даст,
поэтому врезки датчиков идут ювелирно и в часы минимальной загрузки.
Приехали с Финляндиии четыре здоровенных белобрысых мужика – работают,
дело свое явно знают на отлично. Внешний вид – из детства помню в
книжках "Русские сказки" были картинки русских богатырей: рост высокий,
плечи широкие, соломенные волосы, конопатое лицо. В станице, где стоит
завод, гостиница есть, но такая, что лучше...