Арабские цифры
Помню на уроке в первом классе учительница вызывает мальчика к доске, и говорит ему типа «ставим цифру 1 и пишем «в лесу родилась елочка»
Мальчик ставит цифру I (то есть римскую). Учительница говорит: да не римскую, а арабскую!
Мальчик (да и мы все) в ступоре (как это - арабскую?)
Учительница (решив видимо потроллить): так дети, кто знает как пишутся арабские цифры?
Девочка поднимает руку.
Учительница: молодец. Выходи и пиши задание вместо Миши.
Девочка выходит, подходит к доске, ставит справа с краю цифру 1 и пишет что то типа 1. ولدت شجرة عيد الميلاد في الغابة (вставлено из переводчика, дословно не помню.
Сказать что училка офигела не сказать ничего. А оказалось что у Камиллы отец эмигрант из Аравии и девочку учит сразу двум языкам)) вот так вот, мораль - не тролльте тролля.
Мальчик ставит цифру I (то есть римскую). Учительница говорит: да не римскую, а арабскую!
Мальчик (да и мы все) в ступоре (как это - арабскую?)
Учительница (решив видимо потроллить): так дети, кто знает как пишутся арабские цифры?
Девочка поднимает руку.
Учительница: молодец. Выходи и пиши задание вместо Миши.
Девочка выходит, подходит к доске, ставит справа с краю цифру 1 и пишет что то типа 1. ولدت شجرة عيد الميلاد في الغابة (вставлено из переводчика, дословно не помню.
Сказать что училка офигела не сказать ничего. А оказалось что у Камиллы отец эмигрант из Аравии и девочку учит сразу двум языкам)) вот так вот, мораль - не тролльте тролля.
Байки
услышал как-то песню интересную на валлийском языке
удивил нехарактерный для него звучный и переливчатый припев
пытался перевести без гугла - не смог
поделился с коллегами-лингвистами в нашем НИИ
мучились-мучились, кое-как перевели
что-то там про деву и озеро (есть же такая легенда)
а через неделю с больничного вышел наш специалист по кельтским языкам
мы к нему - вот текст, вот перевод, оцени, мол, нашу гениальность
он задумчиво прочитал, на нас посмотрел и как заржет!
это, говорит, их "ай-люли-люли ля-ля-ля"
теперь нас надмозгами называет
удивил нехарактерный для него звучный и переливчатый припев
пытался перевести без гугла - не смог
поделился с коллегами-лингвистами в нашем НИИ
мучились-мучились, кое-как перевели
что-то там про деву и озеро (есть же такая легенда)
а через неделю с больничного вышел наш специалист по кельтским языкам
мы к нему - вот текст, вот перевод, оцени, мол, нашу гениальность
он задумчиво прочитал, на нас посмотрел и как заржет!
это, говорит, их "ай-люли-люли ля-ля-ля"
теперь нас надмозгами называет
Про немецкий
Сколько себя помню, с самого моего детства, папа говорил мне что-то на немецком. Иногда. Отдельные фразы. Эти воспоминания прочно стоят на ряду с бабушкиными вкусными пирогами, дачей, купанием на речке или дедушкиным мотоциклом.
Ком цу мир, доннер-веттер, шнэле.
Дедушка мне рассказывал, как мой отец служил в ГДР, а я смотрел на папу и думал какой же интересный и красивый этот немецкий язык, и как классно уметь на нем говорить.
- Деда, а я тоже буду в ГДР служить?
- Нет, тебе уже не доведется – грустно усмехается дедушка. Шёл 89-й год.
Помню как родители сказали, что...
Ком цу мир, доннер-веттер, шнэле.
Дедушка мне рассказывал, как мой отец служил в ГДР, а я смотрел на папу и думал какой же интересный и красивый этот немецкий язык, и как классно уметь на нем говорить.
- Деда, а я тоже буду в ГДР служить?
- Нет, тебе уже не доведется – грустно усмехается дедушка. Шёл 89-й год.
Помню как родители сказали, что...
Russian ХОР
Однажды возили по Москве интеллигентную английскую семейную пару - преподавателей из Оксфорда (муж за рулём, я - переводчица).
Я, как положено: «посмотрите налево, посмотрите направо».
А муж тоже участвует в диалоге, хоть в спецшколах не учился, но английский у него очень... как бы сказать... бойкий. То есть без барьера. Совершенно!
И тут перед нами останавливается автобус, и из него начинают выпархивать девушки в русских народных костюмах; кокошники, косы, всё при них.
- Who are these beautiful ladies? (Кто эти прекрасные дамы?),- спрашивают англичане.
Не успеваю я рот открыть, как муж:
- Ну так эти ж... Russian ХОР!!!!
*Тут нужна ремарка. По-английски «хор» будет chorus, произносится (примерно) как «корес». А то, что произносится как «хо’р» - пишется как whore и переводится как груб. «шлюха».
Англичане: «Really?» (В самом деле?)
Я (мужу, сдерживая смех): «Прошу тебя, ни слова больше!»
Муж (обиженно): Чего ты мне рот затыкаешь? Я нормально умею!»
И снова поворачивается к нашим пассажирам:
«ХОР! ХОР! Андерстэнд? Russian traditional ХОР».
Англичане кивают и хлопают глазами. Я в истерике сползаю вниз по автомобильному сидению.
Я, как положено: «посмотрите налево, посмотрите направо».
А муж тоже участвует в диалоге, хоть в спецшколах не учился, но английский у него очень... как бы сказать... бойкий. То есть без барьера. Совершенно!
И тут перед нами останавливается автобус, и из него начинают выпархивать девушки в русских народных костюмах; кокошники, косы, всё при них.
- Who are these beautiful ladies? (Кто эти прекрасные дамы?),- спрашивают англичане.
Не успеваю я рот открыть, как муж:
- Ну так эти ж... Russian ХОР!!!!
*Тут нужна ремарка. По-английски «хор» будет chorus, произносится (примерно) как «корес». А то, что произносится как «хо’р» - пишется как whore и переводится как груб. «шлюха».
Англичане: «Really?» (В самом деле?)
Я (мужу, сдерживая смех): «Прошу тебя, ни слова больше!»
Муж (обиженно): Чего ты мне рот затыкаешь? Я нормально умею!»
И снова поворачивается к нашим пассажирам:
«ХОР! ХОР! Андерстэнд? Russian traditional ХОР».
Англичане кивают и хлопают глазами. Я в истерике сползаю вниз по автомобильному сидению.
Анекдот
В начале 19-го века большинство студентов в наших вузах изучало
французский. В итоге мы насовали Бонапарту и взяли Париж.
В начале 20-го века большинство студентов в наших вузах изучало
немецкий. В итоге мы умордовали Гитлера и взяли Берлин.
Сейчас начало 21-го века и большинство студентов в наших вузах изучает
английский... такого богатого выбора в нашей истории еще не было.
французский. В итоге мы насовали Бонапарту и взяли Париж.
В начале 20-го века большинство студентов в наших вузах изучало
немецкий. В итоге мы умордовали Гитлера и взяли Берлин.
Сейчас начало 21-го века и большинство студентов в наших вузах изучает
английский... такого богатого выбора в нашей истории еще не было.